Beobachtungen Observations:
Erzgänge
Lodes, veins of ore
Bei Bauarbeiten am Industriegelände Zellerfeld kam nach Abschieben
des Mutterbodens der felsige Untergrund zutage.
Bevor das Gestein sichtbar wurde, gab es auf dem Gelände mehrere
Streifen mit spürbar anderer Intensität.
Nach dem Freilegen der Deckschichten zeigte sich der Grund dafür.
Es gab innerhalb der geneigten Gesteinsschichten dünne
Quarzbänder von mehreren Millimetern Dicke.
Die Bänder zogen sich als spürbare Streifen über das
Baugelände. Es müssen sich um nördliche Ausläufer
des Herzberger
Ganges handeln. Positition: N51 49 16.5 E10 20
57.0 siehe auch
geologie-002.
erzgang
With
construction work at the industrial area Zellerfeld the surface soil
was pushed away. Underneath a rocky underground was found. Before
completing this work, several zones with perceiveably different
intensity were detected. Afterwards the reason for these zones became
obvious.
There were thin quartz volumes within the bent rock formations of
several millimeters thickness.
The volumes stretched as perceiveable strips across the building
ground. These strips must be some northern continuations of the
Herzberger Gang (lode).
Im Bereich der bekannten und überwiegend ausgebeuteten Oberharzer
Erzgänge läßt sich zwischen den einzelnen
Schächten die Anwesenheit von Quarz oder anderen Mineralien als
deutlicher Unterschied zum übrigen Gestein spüren.
In the gap
between the individual pits of the known and almost exploited
Oberharzer Erzgänge (lodes) the presence of quartz or other
minerals can be detected as
difference to the remaining rock by perceiveing.
Beispiele:
Examples
nordwestlich der Oberschulenberger Gruben (südlich Schalker
Teich),
in Clausthal nördlich der Altenauerstraße vom ehemaligen
Autohaus bis zur Eisenbahnbrücke am oberen Galgensberg,
Cron-Calenberger Gang kreuzt "An den Eschenbacher Teichen",
Weg von Zellerfeld nach Wildemann, Zellerfelder Gangzug,
Wildemann oberhalb Stollenmundloch 19 Lachter-Stollen
|
Abb. 01:
Das Gestein ist gerade mit der Baggerschaufel angekratzt. Oberhalb der
Bildmitte verläuft der schmale Quarzgang diagonal durch das Bild.
The rock is just scratched with the
dredging shovel. Above the
picture center the narrow quartz vein runs diagonally through the
picture.
(FB)
|
|
Abb. 02:
Die Steine mit den weißen Bruchflächen (Bildmitte) zeigen
einen dünnen Quarzgang an
The stones with the white surfaces
of fracture (picture center) indicate a thin quartz vein.
(FB)
|
|
Abb. 03:
Die kleinen
Quarzgänge sind mit den Augen kaum zu erkennen.
The small quartz veins are hardly to
be recognized with the eyes.
(FB)
|