Friedrich Balck  > Biosensor  > Versuche  > Soliton-zwei

Beobachtungen:

Soliton-zwei


1. Etwas zur Physik der grobstofflichen Materie
1.0 Je kürzer der Wechsel um so größer ist die Wirkung
1.1 Solitonen auf Wasseroberflächen
1.2 Solitonen in einem Metallstab nach einem Hammerschlag
1.3 Solitonen in einem mit Wasser gefüllten Schlauch aus elastischem Material
1.4 Solitonen auf einem Seil, Compultersimulation
1.5 Wirbel


2. Schrittweise Anregung und Abbremsung einer feinstofflichen Rotationsbewegung durch Einzelimpulse
2.1 Roation anregen durch tangentiales Vorbeistrpmen

3. Impuls erzeugt weitreichende Strukturen in freiem Gelände
3.1 Wasserspule
3.2 elektrischer Impuls in einer Helmholtzspule
3.3 LED-Impuls in einer Lichtleitfaser
3.4 gepulster Wasserstrahl, Wasserpistole

4. mechanischer Schlag
4.1 Edelstahl-Rohr, Schlag in Achsenrichtung
4.2 blaue PE-Wendel auf Buchenstab, Schlag in Achsenrichtung
4.3 Magnet angestoßen
4.4 Schlag mit Hammer, Tacker-Werkzeug
4.5 Halbkugelschale aus Blech, Schlag mit Hammer
4.6 Schlag auf Rohre
4.7 Schlag auf Eisenstab im Boden
4.8 Kopieren von feinstofflichen Wirbeln mit einem Schlag
4.9 Bleikugel  angestoßen

5. Toroidspule Impuls
5.1 Toroidspule mit elektrischem Impuls
5.2 Doppelwendel Spule mit elektrischem Impuls (Wicklungssinn und Ziehrichtung)
5.3 Kupferspule, Wasser Impuls

6. mechanische Beschleunigung
6.1 gepulster Luftstrom
6.2 Aufschlag von fallenden Körpern
6.3 Fußtritte auf einem Gehweg          
6.4 Kupferspule mit Schlag auf wassergefüllten Silikonschlauch

7  Laserpulse
7.1 Ziegelsteine und Laserpuls
7.2 DVD -Stapel  und Laserpuls
7.3 Stapel Keramikfliesen und Laserpuls
7.4 gepolte Steine




8. Falaco Solitone








8. Falaco-Solitone

falaco-soliton-004-b.jpg
Abb. 08-01:
Falaco-soliton   https://www.youtube.com/watch?v=pp0uoqtYYLw

"Bob Greenyer demonstrierte das „Falaco-Soliton“-Phänomen in einem Swimmingpool in Florida kurz für Randall Carlson, Bradley Young und mich."
falaco-soliton-011.jpg
Abb. 08-02:
FALACO SOLITONS Cosmic strings in a swimming pool  R. M. Kiehn
69 Chemin St. Donat, 84380 Mazan, France
https://arxiv.org/ftp/gr-qc/papers/0101/0101098.pdf
 /kiehn/

Three pairs of FALACO SOLITONS, a few minutes after creation. The kinetic
energy and the angular momentum of a pair of Rankine vortices created in the free
surface of water quickly decay into dimpled, locally unstable, singular surfaces that have
an extraordinary lifetime of many minutes in a still pool. These singular surfaces are
connected by means of a stabilizing invisible singular thread, or string, which if abruptly
severed will cause the endcaps to disappear in a rapid non-diffusive manner. The black
discs are formed on the bottom of the pool by Snell refraction of a rotationally induced
dimpled surface. Careful examination of contrast in the photo will indicate the region of
the dimpled surface as artifacts to the left of each black spot at a distance about equal to
the separation distance of the top right pair and elevated above the horizon by about 25
degrees. The photo was taken in late afternoon. The fact that the projections are circular
and not ellipses indicates that the dimpled surface is a minimal surface


Drei Paare von FALACO-SOLITONS, wenige Minuten nach ihrer Entstehung. Die kinetische
Energie und der Drehimpuls eines Paares von Rankine-Wirbeln, die an der freien Wasseroberfläche
entstehen, zerfallen schnell zu welligen, lokal instabilen, singulären Oberflächen, die in einem
ruhigen Becken eine außergewöhnliche Lebensdauer von vielen Minuten haben. Diese singulären Oberflächen sind durch einen stabilisierenden unsichtbaren singulären Faden oder Strang miteinander verbunden, der, wenn er abrupt durchtrennt wird, dazu führt, dass die Endkappen auf schnelle, nicht diffusive Weise verschwinden. Die schwarzen Scheiben bilden sich am Boden des Beckens durch Snell-Brechung einer durch Rotation induzierten, mit Vertiefungen versehenen Oberfläche. Eine sorgfältige Untersuchung des Kontrasts auf dem Foto zeigt den Bereich der gewellten Oberfläche als Artefakte links von jedem schwarzen Fleck in einem Abstand, der in etwa dem Abstand des Paares oben rechts entspricht, und etwa 25 Grad über dem Horizont. Das Foto wurde am späten Nachmittag aufgenommen. Die Tatsache, dass die Projektionen kreisförmig und keine Ellipsen sind, deutet darauf hin, dass die gewellte Oberfläche eine minimale Oberfläche ist.




vlcsnap-00462_g.jpg
Abb. 08-03: in der Badewanne: Holzlöffel wird bewegt und zwei gegenläufige Wirbel entstehen an den beiden Außenkanten.
In the bathtub: A wooden spoon is moved and two counter-rotating vortices are created at the two outer edges. (FB)
vlcsnap-00279-a_g.jpg
Abb. 08-04: in der Badewanne: Holzlöffel wird bewegt und zwei gegenläufige Wirbel entstehen an den beiden Außenkanten.
In the bathtub: A wooden spoon is moved and two counter-rotating vortices are created at the two outer edges.
aus  bewegte-materie-oszillierend.htm#kapitel-10-01
Abb. 10-01-06: noch später (FB)





Unterbrechung des "unsichtbaren singularen Fadens"
Interruption of the "invisible singular thread"


Augenstrahl  eye beam

Von den beiden Augen geht ein Paar von Solitonen   /  Wellen   mit komplementären Eigenschaften aus: Augenstrahl
A pair of solitons / waves with complementary properties emanates from the two eyes: eye beam

Wichtige Eigenschaft der Augenstrahlen:  sie enthalten rotierende Komponenten.
Important characteristic of eye rays: they contain rotating components.

imk_8694-bbbbb.jpg
Abb. 08-05:
aus augenstrahl.htm#kapitel-03-01
Abb. 03-01-05:  Unterbrechung des Augenstrahls mit einem Hindernis an der Nasenwurzel, 
"das habe ich schon als Kind gewußt, daß man mit einem Finger an der Nasenwurzel das "Sehen" beeinflussen kann." (L.S.)
aus ostwind.htm#kapitel-03-08
Abb. 03-08-04a:  Bringt man einen Gegenstand in den Zwischenbereich, wird die Verbindung unterbrochen.   Damit verschwindet die Möglichkeit, einen Augenstrahl zu senden, bzw. damit die Umgebung zu "beleuchten" und so feinstoffliche Strukturen wahrzunehmen  "sehen".?????? (FB)

Fig. 03-01-05:  Interruption of the eye beam by an obstacle at the bridge of the nose.
‘I already knew as a child that you can influence your “vision” by placing a finger on the bridge of your nose.’ (L.S.)
From
ostwind.htm#kapitel-03-08
Fig. 03-08-04a:  If an object is placed in the intermediate area, the connection is interrupted.   This eliminates the possibility of sending an eye ray, or ‘illuminating’ the surroundings and thus perceiving subtle structures  ‘seeing’.??????

dscn5062-f_g.jpg
Abb. 08-06:
aus augenstrahl.htm#kapitel-03-01
Abb. 03-01-05a:  Ein mechanisches Hindernis zwischen beiden Augen verhindert die Wechselwirkung beider Strahlen (FB)
Fig. 03-01-05a: A mechanical obstacle between both eyes prevents the interaction of both beams (FB).
doppeltorus-doppelt-plexiglas-14-003-a_g.jpg
Abb. 08-07:   feinstoffliche Zonen subtle zones
rotierende Komponenten und komplementäre Fließrichtungen
rotating components and complementary flow directions
aus augenstrahl.htm#kapitel-03-01
Abb. 03-01-23: schematisch, Ergänzung durch die angedeuteten Drehrichtungen der zylindrischen Wirbel in den axialen Elementen
Fig. 03-01-23: Schematic representation, supplemented by the indicated directions of rotation of the cylindrical vortices in the axial elements (FB)
doppeltorus-doppelt-plexiglas-15-001-a_g.jpg
Abb. 08-08:
aus augenstrahl.htm#kapitel-03-01
Abb. 03-01-24: sind die Achsen nicht parallel, lassen sich die Strömungen auf einen Bereich fokussieren.
Fig. 03-01-24: If the axes are not parallel, the flows can be focused on one area. (FB)
20251223_082957_g.jpg
Abb. 08-09:  Wenn man die beiden Hölzer mit beiden ausgestreckten Händen hält,
gehen zwei komplementäre Strömungen aus.
When you hold the two pieces of wood with both hands outstretched,
two complementary flows emanate.

aus  doppelstrahl.htm#kapitel-03-04
Abb. 03-04-02:
Zwei Holzstäbe mit Wendel aus hartem PE. links CW, rechts CCW
linker Stab: Ziehrichtung zeigt nach unten im Bild, rechter Stab Ziehrichtung zeigt nach oben.

Die von ihnen erzeugt gemeinsame Strömung (Doppel-Strahl)  zeigt nach oben im Bild
Two wooden rods with spirals made of hard PE. Left CW, right CCW
Left rod: pulling direction points downwards in the image, right rod pulling direction points upwards.
The joint flow (double jet) they generate  points upwards in the image.
(FB)


Im Augenstrahl gibt es polarisierte Wellen mit Wellenlängen im Bereich Augendurchmesser/2

In the eye beam, there are polarised waves with wavelengths in the range of eye diameter/2.


20251020_120735_g.jpg
Abb. 08-10: Beugungsexperiment mit Augenstrahlen, acht Hohlräume abgedeckt mit Haushaltfolie.
Die Folie hat polarisierende Eigenschaften, (blaue Markierung zeigt in Wickelrichtung)
Diffraction experiment with eye rays, eight cavities covered with household foil.
The foil has polarising properties (blue mark indicates the direction of winding).

aus ostwind.htm#kapitel-03-16
Abb. 03-16-02: Die Haushaltfolien habe die gleiche Orientierung, der blaue Strich markiert die Abwickelrichtung, Abstand der Endstücke 
220 mm
Fig. 03-16-02: The cling films have the same orientation, the blue line marks the unwinding direction, distance between the end pieces 220 mm.      (FB)
20251020_120816_g.jpg
Abb. 08-11: Der Beobachter steht an der Meßlatten und schaut zunächst für einige Sekunden intensiv zu den Hohlräumen und regt sie dadurch an.  Danach kann er ein Muster von schwachen und starken spürbaren Intensitäten entlang der Meßstrecke finden.
The observer stands at the measuring bar and first looks intently at the cavities for a few seconds, thereby stimulating them.  He can then find a pattern of weak and strong perceptible intensities along the measuring distance.
aus ostwind.htm#kapitel-03-16
Abb. 03-16-06: Blick nach Nord-Osten
Die spürbaren Strukturelemente sind mit weißen Stöcken ausgelegt.
View to the north-east
The noticeable structural elements are laid out with white sticks.
(FB)
cling-film-keil-diag11-001.jpg
Abb. 08-12: Aus dem Begungsbild errechnete Wellenlängen bei drei unterschiedlichen Abständen der Hohlräume 160 mm, 220 mm , 268 mm
 Wavelengths calculated from the interference pattern at three different cavity distances
160 mm, 220 mm, 268 mm

aus ostwind.htm#kapitel-03-16
Abb. 03-16-09:  aus den Winkeln errechnete mittlere Wellenlängen  
13.2 mm  15.4 mm 13.1 mm 
 
Wellenlänge = Abstand der Endstopfen * sin (Winkel) / Index
Fig. 03-16-09:  Average wavelengths calculated from the angles
13.2 mm  15.4 mm 13.1 mm
Wavelength = distance between end plugs * sin (angle) / index
(FB)



Mechanische Erzeugung von paarweisen Wirbeln mi zwei gegenläufigen Rotoren
Mechanical generation of paired vortices with two counter-rotating rotors


20251221_100738-a_g.jpg
Abb. 08-13: zwei kleine Antriebe für Modellboote, spiegelbildlich konstruiert und gegenläufig betrieben
Die Oberseite der Propeller bewegt sich aufeinander zu.
Two small drives for model boats, designed as mirror images and operated in opposite directions
 the upper sides of the propellors move towards each other.
aus doppelstrahl.htm#kapitel-04-02
Abb. 04-01-03: Die feinstofflichen Strukturen reichen schon nach kurzer Einschaltdauer
(20 s) bis zur Hecke.
Fig. 04-01-03: After only a short period of operation (20 seconds), the subtle structures already extend as far as the hedge.(FB)
20251224_102222-a_g.jpg
Abb. 08-14: Die Flügel sind spiegelbildlich gebaut und rotieren gegenläufig.
The propeller blades are constructed as mirror images and rotate in opposite directions.
 (FB)
20251224_103531-a_g.jpg
Abb. 08-15: gleicher Aufbau mit Ventilatorflügeln aus Aluminium, die Oberseiten der Flügel bewegen sich aufeinander zu.
Same design with aluminium fan blades; the upper sides of the blades move towards each other.

aus  doppelstrahl.htm#kapitel-04-02
Abb. 04-02-06: Die Gleichspannung ist im Bereich von 2 bis 5 Volt
Fig. 04-02-06: The DC voltage is in the range of 2 to 5 volts (FB)
20251228_094958-a_g.jpg
Abb. 08-16: Unterbrechung der subtilen Verbindung beider Rotoren mit einer Scheibe aus Plexiglas
Hierbei spielen das Material und die Orientierung (Walzrichtung) eine wichtige Rolle.
Ohne Unterbrechung gibt es eine gemeinsame langreichweitige und langandauernde feinstoffliche Struktur.
Mit Unterbrechung sind es zwei sich überlagernde Strukturen:   insgesamt sehr viel kürzer als ohne die Unterbrechung.
Interruption of the subtle connection between both rotors with a plexiglass disc
The material and orientation (rolling direction) play an important role here.
Without interruption, there is a common long-range and long-lasting subtle structure.
With interruption, there are two overlapping structures: shorter

aus doppelstrahl.htm#kapitel-04-03
Abb. 04-03-04:  Plexiglas 1 mm Ziehrichtung zeigt nach unten, gleiche Richtung wie die Spitzen der Ventilatorflügel  (der Pfeil neben der "14" zeigt in die entgegengesetzte Richtung)
Fig. 04-03-04:  Plexiglas 1 mm Drawing direction points downwards, same direction as the tips of the fan blades  (the arrow next to the ‘14’ points in the opposite direction)
 
(FB)
20251228_095040-a_g.jpg
Abb. 08-17:
aus doppelstrahl.htm#kapitel-04-03
Abb. 04-03-05:  Plexiglas 1 mm   Walzrichtung horizontal  (der Pfeil neben der "14" zeigt in die entgegengesetzte Richtung)
Plexiglas 1 mm   Rolling direction horizontal  (the arrow next to the ‘14’ points in the opposite direction)
(FB)
20251228_100744_g.jpg
Abb. 08-18:Unterbrechung der subtilen Verbindung beider Rotoren.
Interruption of the subtle connection between the two rotors.

aus doppelstrahl.htm#kapitel-04-03
Abb. 04-03-08:  Kupferblech 0,1 mm, Walzrichtung zeigt nach oben?.
Copper sheet 0.1 mm, rolling direction facing upwards? (FB
20260103_173248_g.jpg
Abb. 08-19:  Zwei kleine Motore, der Abstand ist vergleichbar mit dem Abstand der Augen.
Two small motors, the distance between them is comparable to the distance between the eyes.
aus doppelstrahl.htm#kapitel-04-02
Abb. 04-02-08: Zwei kleinere Ventitilatormotore
 Two smaller fan motors   (FB)
20260201_050749-a_g.jpg
Abb. 08-20:  Trennung der Verbindung mit Hilfe einer DVD-Hülle, es geht auch mit einer Postkarte.
Disconnect the connection using a DVD case; a postcard will also work.(FB)



Dualismus: ein Paar von zwei zueinander parallelen Strömungen mit komplementärer Drehrichtung
Dualism: a pair of two parallel flows with complementary directions of rotation

doppelspule-001_g.jpg
Abb. 08-21: bei Strömung (elektrisch, mechanisch, thermisch, optisch...) durch diesen Aufbau entsteht ein Paar von Solitonen mit komplementären Eigenschaften.
 When subjected to flow (electrical, mechanical, thermal, optical, etc.), this structure produces a pair of solitons with complementary properties.
aus doppelstrahl.htm#kapitel-04-04
Abb. 04-04-01:
aus ostwind.htm#kapitel-04-02-03
Abb. 04-02-03-18: schematisch: zwei gegeneinander geschaltete Spulen mit jeweils vier Windungen
Fig. 04-02-03-18: Schematic diagram: two coils connected in opposition, each with four turns
imp_7683_g.jpg
Abb. 08-22: Nachweis von Strömungen von  Licht, Wasser, Luft, elektrischer Strom. Sie erzeugen spürbare Strukturen, die sich ähnlich verhalten.
Detection of flows of light, water, air, and electricity. They create perceptible structures that behave in a similar manner.
aus faser-seil.htm
Abb. 00-01:
aus  bbewegte-materie.htm#kapitel-05-02
Abb. 05-02-01: Lichtleiter, Wasserschlauch und stromdurchflossener Draht erzeugen         ähnliche spürbare Strukturen
Fig. 05-02-01: Light guides, water hoses and electrified wires create similar perceptible structures.(FB)

nordwind-dvd-09-003.jpg
Abb. 08-23: Wenn in den Schleifen im Bild vorher etwas fließt (gelbe Pfeile), gibt es dazu eine orthogonale Fluß (schwarzer Pfeil). Diese läßt sich von sensitiven Personen beobachten.
When something flows in the loops in the previous image (yellow arrows), there is an orthogonal flow (black arrow). This can be observed by sensitive individuals.
aus ring-stroemung.htm
Abb. 00d: miteinander gekoppelt:
Ringströmung (gelb) in einer Scheibe und lineare Strömung (schwarz)
In der klassischen Physik ist der schwarze Pfeil der Vektor des Drehimpulses. Er ist eine mathematische Hilfsgröße.

In der feinstofflichen Welt beschreibt er eine tatsächlich existierende Strömung.
Die Länge der zur linearen Strömung gehörenden spürbaren Struktur ist ein Maß für die Stärke der Ringströmung in der Scheibe.
Sie entspricht in der klassischen Physik der Größe des Drehimpulses. Er hat die gleiche Einheit wie eine Energie.
Die Messung dieser Länge ermöglicht die berührungslose Beobachtung der Ringströmung in der Scheibe.
In der klassische Physik ist diese Kopplung bekannt unter
 Rechte-Faust-Regel Rechter-Daumen-Regel oder Korkenzieher-Regel
und gilt z.B. für den Drehimpuls
https://de.wikipedia.org/wiki/Korkenzieherregel  (FB)
Fig. 00d: Coupled with each other:
Ring flow (yellow) in a disc and linear flow (black)
In classical physics, the black arrow is the vector of angular momentum. It is a mathematical auxiliary variable.
In the subtle world, it describes an actual existing flow. The length of the perceptible structure associated with the linear flow is a measure of the strength of the ring flow in the disc.
In classical physics, it corresponds to the magnitude of the angular momentum. It has the same unit as energy.
Measuring this length enables contactless observation of the ring flow in the disc.
In classical physics, this coupling is known as the corkscrew rule
and applies, for example, to angular momentum.

dsco2925-b_g.jpg
Abb. 08-24: Strömungen wie  Wasser, Luft, Licht, elektrischer Strom, lassen sich über das Verhalten der im Außenraum mitlaufendenden zugehörigen Strukturen  bei Hindernissen nachweisen.
Currents such as water, air, light and electricity can be detected by observing the behaviour of the associated structures moving along with them in the external space when encountering obstacles.
aus faser-seil.htm#kapitel-04
Abb. 04-06: Experimente mit Hindernissen
aus  wasser-ader-zwei.htm#kapitel-04-02
Abb. 04-28: Der 1 mm Silikonschlauch und das 1 mm Kupferrohr werden aus der Druckflasche versorgt.
Mit Unterlegscheiben lassen sich "Hindernisse" für die dem Wasser folgenden äußeren Strukturen erzeugen. 
Experiments with obstacles
Fig. 04-28: The 1 mm silicone tube and the 1 mm copper pipe are supplied from the pressure cylinder.
Washers can be used to create ‘obstacles’ for the external structures following the water.
(FB)
20260102_165939_g.jpg
Abb. 08-25: Zwei Wassergläser mit unterschiedlichen Temperaturen links: kalt, rechts: warm
durch diese Anordnung fließt eine feinstofflicher "Wärmeströmung", die zwei Solitonen in Achsenrichtung der Spulen erzeugen.
Der thermische Fluß ist anders als bei der Wärmeleitung innerhalb von Sekunden bemerkbar.
Two water glasses with different temperatures: left: cold, right: warm
This arrangement causes a subtle ‘heat flow’, which generates two solitons in the axial direction of the coils. Unlike heat conduction, thermal flux is perceptible within seconds.

aus doppelstrahl.htm#kapitel-04-04
Abb. 04-04-02: Mit Seide umsponnener Kupferdraht
Copper wire covered with silk (FB)
20260102_172123_g.jpg
Abb. 08-26:  Lichtleiter
aus doppel-strahl.htm#kapitel-04-04-01
Abb. 04-04-01-02:  Plastik-Lichtleiter, schwarz ummantelt, es fließt ein Lichtstrom von der grünen LED,
ähnliche Strukturen wie bei Wärmestrom im Kupferdraht
Fig. 04-04-01-02: Plastic optical fibre, black sheath, luminous flux flows from the green LED, similar structures to heat flow in copper wire (FB)(FB)
20251211_131123_g.jpg
Abb. 08-27:  Spulen aus Kupferkapillaren, es fließt Wasser
Coils made of copper capillaries, water flows through them
aus doppelstrahl.htm#kapitel-03-02
Abb. 03-02-07:
aus augenstrahl.htm#kapitel-03-01
Abb. 03-01-18: jeweils 31 Windungen, links und rechts gewendelt
hier fließt Wasser durch die Spulen
31 turns each, coiled left and right
water flows through the coils here
  (FB)
aus ostwind.htm#kapitel-04-02-05
Abb. 04-02-05-02: Das Wasser strömt von rechts nach links, folgt damit der Ziehrichtung der Kapillaren.
The water flows from right to left, thus following the direction of the capillaries.
 (FB)
20251202_103436_g_g.jpg
Abb. 08-28:  Zwei mit Kabeln gekoppelte Kupferspulen, regt man die eine mit einem Laserimpuls in Achsenrichtung an, entsteht in der zweiten eine komplementäre ("dauerhafte") Anregung.
vorne West, hinten Ost
Two copper coils connected by cables: if one is excited by a laser pulse in the axial direction, a complementary (‘permanent’) excitation occurs in the second.
west at the front, east at the back

aus ostwind.htm#kapitel-04-02-01
Abb. 04-02-01-08: Fokussierung der beiden Strömungen
Focusing on the two currents (FB)
20251202_102420_g.jpg
Abb. 08-29: große Reichweite , nach der Anregung nur mit einem kurzen Laserpuls
long range, after excitation only with one short laser pulse
aus ostwind.htm#kapitel-04-02-01
Abb. 04-02-01-02:  Blick zurück nach Osten auf die Spule, die angeregte Struktur reicht bis zur Kamera ( 20 m)
Looking back east towards the coil, the excited structure extends to the camera
(20 m).
(FB)







  

Literatur:  b-literatur.htm

Home
www.biosensor-physik.de (c)  2
24.06.2025
-   02.02.2026 F.Balck


© BioSensor-Physik 2026 · Impressum