Das
Standortproblem
Location problem:
Tiere
Animals
Kamele und Elefanten finden Wasser.
Camels and elephants find water
Kamele
Hunde meiden, Katzen und Ameisen suchen Störzonen.
Auch bei Mücken läßt sich beobachten, daß sie
über spürbaren Zonen tanzen.
Dogs
avoid,
cats
and
ants look for disturbance zones.
Also with gnats it can be observed their dancing over perceiveable
zones
Wenn Hunde sich einen Ruheplatz aussuchen, laufen sie mehrmals im Kreis
auf einer möglichen Stelle herum. Wenn diese ihnen zusagt, legen
sie sich nieder. Im anderen Falle versuchen sie es erneut an einem
anderen Ort mit der gleichen Prozedur.
If
dogs
select
themselves
a quiescent place, they run around several
times in the circle on a possible place. If they accept this place,
they
lay down themselves. In other case they try again another place with
the same procedure.
Der Hund Schlappi, ein Irish Setter, eines Ingenieurs aus 09456
Mildenau im Erzgebirge meidet eine spezielle Wiese in der Nähe von
Steinbach.
The dog
Schlappi, an Irish Setter, of an engineer from 09456 Mildenau in the
Erzgebirge avoids a special meadow in close proximity to Steinbach.
Position N50 33 31.8 E13 08 29.9. dazu interaktives
Luftbild mit GoogleEarth
steinbach-schlappi.kmz
Etwa in 4,3 km Luftlinie nach Südosten findet man die Reste eines
alten Vulkans mit dem Namen Hirtstein.
About in 4,3
km direction going southeast one finds the remainders of an old volcano
with the name Hirtstein.
http://de.wikipedia.org/wiki/Hirtstein
Hier gibt es eine bemerkenswerte Basaltlagerstätte, die in einem
Steinbruch freigelegt wurde.
Sind unterhalb der "Hundewiese" geologische Störzonen
spürbar? Radon? Neutronen? usw.
Here
there
is
a
remarkable basalt deposit, which was opened in a quarry.
Are underneath the "dogs meadow" geological zones perceiveably? Radon?
Neutrons? etc.
Zum Spüren der Eigenschaften von Orten: siehe
fernmutung.htm
Materialsammlung
Material collection
Hunde können nach Vorlage einer DNA-Probe den zugehörigen Menschen finden. 13.3.2018 http://www.3sat.de/mediathek/?mode=play&obj=72262
----------------------------------------------------------------------------------------------
/Harsch/ Brigitte Harsch, Dissertation 1995, signifikante
Zusammenhänge zwischen Erkrankung von Tieren im Stall und
Störzonen
Thesis
1995
Significant
connections
between illness of animals in
the stable and perceiveable zones.
/Bachler 2006/ S. 23 und S. 25
«Zu den Strahlenflüchtern
gehören der Hund, das Pferd, die Kuh, das Schwein, die Hühner
und die
Vögel. Der sonst folgsame Hund wird ungehorsam, wenn ihn sein Herr
auf
einen bestrahlten Platz befehlen will.
. . . .
Strahlensucher unter den Tieren
sind die Katzen, die Bienen, die Ameisen»
"To
those
animals
who
flee the disturbances belong the dog, the horse, the
cow, the pig,
the chickens and the birds. The otherwise well-behaved dog becomes
disobedience, if its master wants to instruct it on an place with
disturbances
….
Looking for disturbances do animals like the cats, the bees, the ants"
/Kopschina 2001, S. 74/
«Jeder kennt das sorgfältige
Gehabe der Hunde, ehe sie sich endlich zusammenrollen, um zu ruhen.
Dauert diese Zeremonie länger, so können Sie davon ausgehen,
daß es dem Hund Schwierigkeiten bereitet, einen
einigermaßen verträglichen Platz zu finden»
Everyone
knows
the
careful
behavior of the dogs, before they
roll themselves finally together, in order to rest. If this ceremony
lasts longer, then you can assume it causes difficulties to the dog to
find a to some extent compatible place
/Hartmann I 1986, S. 34/
«Fast jeder zweite oder
dritte Landwirt hat in seinem Stall bekannte
Stellen, wo das Vieh nicht trächtig wird oder immer wieder
erkrankt.
Gute Milchkühe lassen, wenn sie dort hingestellt werden, sofort
in der
Milchleistung nach und magern ab.
Ich kenn Plätze, wo noch nie ein Schwein gediehen ist und
Hühner nicht
legen oder ständig an Leukose zugrunde gehen. Es müßte
zu denken geben,
wenn durch Verlegen der Plätze oder Abschirmmaßnahmen ein
Wandel
eintritt.»
Nearly each
second or third farmer has well-known places in his stable,
where the cattle does not become pregnant or gets sick again and
again. Good milk
cows, if they are placed there, reduce their milk
production and lose weight. I know places, where never a pig did
prosper and nor chickens lay eggs or the animals became sick permantly
at Leukose. It would be remarkable, if there could be a change by
moving the places
or shielding procedures.
Beobachtung des Autors
In einem Pferdestall am südlichen
Harzrand bei Osterode scheint es
eine Korrelation zwischen
Erkrankungen und Störzonen zu geben. Nachweislich sind über
einen längeren Zeitraum mehrere Pferde
immer in dem gleichen Boxenbereich erkrankt, in
dem starke Störzonen zu spüren sind.
In a horse
stable at the southern edge of the Harz Mountains with Osterode it
seems give a correlation between illnesses and disturbances. Provably
in the same box range several horses sickened always during a longer
period,
within this area strong perceivable zones are to be felt.
Dissertation H. Bielenberg 1963, "Der Einfluß des Stalles auf die
Schweinemast" /Bielenberg/
Thesis
1963 The influence of the stable on the pig mast
/Purner 1988, S. 9/
«So sollen sich an ganz
bestimmten Stellen im Stallraum
regelrechte Tendenzen zu chronischen Krankheiten, zu Fehlgeburten oder
vorzeitigem Verenden der Tiere gezeigt haben»
Completely
determined places are to have shown that in the
stable area are proper tendencies to chronic diseases, to abortions or
premature ends of the animals
Waldameisen sollen auf Kreuzungspunkten ihre Nester bauen. Bei vier
Beispielen ließ sich diese Aussage durch den Autor
bestätigen.
Red
wood
ants
are
to build their nests on crossovers. The author found four
examples to confirm this statement.
- Hiddensee,
- am Johanneser Schacht in Clausthal-Zellerfeld
- an der Bundesstraße 242 von Tanne nach Trautenstein
- und an der L600 zwischen Braunlage und Zorge.
An den beiden zuletzt genannten Straßen gibt es
großflächig
spürbare Objekte (ideal für einen heidnischen Kultplatz ??).
Auffällig ist dort die Häufung von mindestens
sechs Haufen innerhalb einer Strecke von
weniger als 100 Metern.
Die
spürbaren Bereiche erstrecken sich bis hinein in die Fahrbahn.
Auch scheint es sich bei der B242 um einen Unfallschwerpunkt zu
handeln.
At the two
roads specified last there are wide perceiveable objects (ideal for a
cult place??).
Remarkable is there the amassment of at least six heaps within a
distance of less than 100 meters.
The perceiveable zones extend to inside of the lane.
Also this area with the B242 seems to be a point of most frequent
accidents.
ameise
/Bachler 2006/ S. 64
«Ameisen bauen nur über
Wasser»
/Bachler 2006/ S. 125
Fische im Aquarium,
Katze
Auch Wildwechsel sollen auf spürbaren Linien angelegt sein. (Die
Tiere können sich dort auch in dunkler Nacht besser orientieren
/Endrös, S. 62/). Diese "Regel" läßt sich
allerdings in dichtem Unterholz nicht nachvollziehen, jedoch findet man
bei freien Flächen aber Übereinstimmung.
wasser-ader.htm#kapitel-03-03
Auf der L501 zwischen Harzburg und Ecker verlaufen viele spürbare
Zonen quer zur Straße. An mehreren Stellen dieser Bereiche hat es
viele Wildunfälle gegeben.
eckertal
On the L501
between Harzburg and Ecker many perceiveable zones run
transverse to the road. In several places of these ranges there were
many animals-vehicle crashs.
Bienen Bees
/Mauthe 1998/ Bienen sind Strahlensucher, "Super-Honigplatz" hat
kennzeichnende Standortfaktoren,
Nistplätze,
Schwarmplätze
und
Drohnensammelplätze sind
auf spürbaren Orten.
Bees
are
looking
for
disturbance zones, a good place for honey has
characteristic location factors,
nesting places, swarm places and drone collecting place are on
perceiveable zones.
Versuch mit eingesperrter
Königin an einem Fesselballon, Diplomarbeit Universität
Stuttgart-Hohenheim:
Experiment
with locked up queen at a captive ballon, thesis (diploma) University
of Stuttgart-Hohenheim:
Seite 65
« Es ist schon verblüffend
zu sehen, wie die anfliegenden Drohnen die am Ballon hängende
eingesperrte Königin ansteuern, sie aber sofort verlassen, sobald
man sich mit dem Ballon aus dem Einflußbereich der hochwirksamen
Kreuzung entfernt.»
"It is to be
seen astonishing, how the approaching drones head for the
locked up queen hanging on the balloon, it to leave however
immediately, as soon as one departs with the balloon from the sphere of
influence of the highly effective crossing."
Seite 67
«Im Sinne der zitierten Ausführungen von Prof. Popp steuern
die vom Schwarm ausgesandten "Spurbienen" in einer
Sender-Empfänger-Wechselwirkung wie von einem Laser-Lichtstrahl
getragen, Kreuzungssysteme an, um dort nicht selten Hohlräume in
kranken Bäumen zu finden, die eben durch das Stehen auf der
für den Baum nicht bekömmlichen Konstellation entstanden
sind. Es ist ganz bestimmt nicht der "Duft" eines Hohlraums, der die
Spurbienen zu diesem Ort führen dürfte.
In the sense
of the quoted remarks of Professor Popp trace bees are sent from the
swarm. They steer in a sender receiver interaction as by a
laser light beam carried, to crossing systems, in order to find there
pretty often cavities in ill trees, which resulted evenly from standing
on the unhealthy constellation for the tree. It is completely certainly
not the smell of the cavity, which might lead the trace bees
to this place.
Ein weiterer Beweis, daß es sich nicht um Feromone, also
Botenstoffe, als chemische Substanz handeln dürfte, die die
Drohnen
an den Drohnensammelplatz locken, liefert die Tatsache, daß die
Drohnen auch ein Fläschchen, am Ballon hängend, ansteuern, in
dem sich in Alkohol eingelagerte tote Königinnen-Köpfe
befinden. Es ist die spezifische Königinnen-Information mit ihrer
Abstrahlungscharakteristik, die der Drohn zu empfangen in der Lage
ist.»
There is a
further proof that not Feromone, thus chemical
messengers, might act as chemical substance, which the drones lure to
the drone collecting place. The fact that the drones head for
also a small bottle, hanging on the balloon, in which are to alcohol
stored
dead queen heads. It is the specific queen information with its
radiation characteristic, those the drone is able to receive.”
/Ruzicka 2007b/
Elektromagnetische Felder & Bienen
Mücken
"Mücken als Anzeiger spezieller Raumstrukturen" siehe auch
Diskussionsbeitrag Nr. 23 (N. Harthun)
Entstörung in einer
Geflügelfarm
Tamme Hanken, der "XXL-Ostfriese" berichtet im NDR-Fernsehen am
17. Januar 2010, 20:15 Uhr über eine Beobachtung auf einer
Geflügelfarm.
http://www3.ndr.de/programm/epghomepage100_sid-685015.html
(sinngemäß zitiert) Zeitmarke 12:02 bis 12:37, Szene
in einer Hamburger Eissporthalle
In einer großen Halle mit
freilaufenden Puten mieden die Tiere mehrere streifenförmige
Bereiche über "Wasseradern" von drei bis vier Metern Breite. Die
Zufuhr des Futters erfolgte
über ein langes Förderband längs durch die Halle. Die
Puten ließen im Bereich dieser Streifen das Futter
unangetastet liegen, wenn es vom Band gefallen war.
Nachdem er (Tamme Hanken) Metallspiralen als
Entstörmaßnahmen gegen "Erdstrahlen" in den Boden
"gedrückt"
hatte, verteilten sich die Tiere, ohne daß Menschen in der Halle
waren,
gleichmäßig auf dem Hallenboden und fraßen auch an den
Stellen, die sie
vorher gemieden hatten.
Originalton:
" und wenn man in der Geflügelhaltung .... so eine
Fläche wie die
Eishalle, voller Puter, die sind immer bei den Wasseradern drei, vier
Meter Schneisen sind frei, da läuft keine Tier, da läuft das
Futter
über, aber die Tiere gehen da nicht hin.
Und an der Seite haben wir Spiralen nur in die Erde reingedrückt
auf
diesen Zonen und nach gut einer halben Stunde verteilte sich - ohne
daß
Menschen in der Halle waren - die ganze Fläche über alles und
die
fraßen, soffen über alles."
Ungeahnte
Fähigkeiten von Tieren zur Orientierung
Unimaginated
abilities of animals for orientation
/Bird 1979/ S. 17
Eine Katze findet
über 450 km den Weg nach Hause,
Wissenschaftliche
Untersuchungen der Universität North Carolina haben ähnliche
Fälle
mit Hunden, Katzen und
Vögeln bestätigt.
A cat finds
the way home over 450 km,
Scientific investigations of the University of North Carolina have
confirmed similar cases with dogs, cats and birds.
"psitrailing" "Psi-Track"
Die Frau eines früheren Clausthaler Försters (G.B.)
berichtete von einem Ereignis mit dessen Jagdhund.
In einer Entfernung von rund 30 km hatte sich der Hund in für ihn
unbekanntem Gelände selbständig gemacht und war vermutlich
einer Wildspur hinterhergelaufen. Rufen, Locken, Auslegen eines
für den Hund bekannten Kleidungsstückes des Försters
half nicht, den Hund wieder an den Ort des Weglaufens
zurückzubringen.
Einige Tage später stand der Hund wieder vor der Tür des
Försters. Er hatte den Weg nach Hause alleine gefunden.
The woman of
an former forester at Clausthal (G.B.) reported of an
event with his hunting dog.
At a distance of approximately 30 km the dog was lost, because it had
found the smelling trace of some animals probably.
Calls, curls, laying out one for the dog well known piece of clothing
of the forester did not help to bring the dog back to the
place of running away.
Some days later the dog stood again before the door of the forester. It
had found the way home alone.
Lübecker Nachrichten, März 2009
www.zeit-fuer-tiere.info/Downloads/200902_0500.pdf
«Kater findet verlorene Familie
Moskau - In Sibirien hat ein Kater 70 Kilometer zurückgelegt, um
seine umgezogenen Besitzer wiederzufinden. Kater Bojan sei während des Umzugs
entwischt, erzählte sein Besitzer Sergej Minskich. Wir haben ihn lange gesucht, konnten ihn
aber nicht finden. Die Kinder seien sehr traurig gewesen, die
Familie zog ohne Bojan um.
Drei Monate später stand der Kater vor der Tür der neuen, 70
Kilometer entfernten Wohnung im dritten Stock eines Mehrfamilienhauses.
»
Tomcat
finds
lost
family
Moscow - in Siberia an tomcat
went 70 kilometers, in order to
regain its moved owners. Tomcat Bojan is vanished during the removal,
told its owner Sergej Minskich. We looked for him for a long time, but
however could not find him. The children were very sadly, the family
moved without Bojan. Three months later the tomcat stood before the
door of
the new, 70 kilometers removed dwelling in the third floor of a
multi-family house.
Brieftauben finden ihren Weg zurück.
http://de.wikipedia.org/wiki/Taubenpost
Wanderung von Tieren
Sir David Attenborough hat als Kameramann Tiere bei ihren Wanderungen
beobachtet.
Lachs, Aal, Küstenseeschwalbe, Albatros
http://www.einsfestival.de/highlights/2009_30/neues_leben_tierwelt.jsp
Film Spiele des Lebens (5/12)
Orientierung
Kuckuck
Wenn das Kuckucks Weibchen sein Ei in ein fremdes Nest gelegt hat,
überläßt es die Brutpflege den Wirtsvögeln.
Der junge Kuckuck verläßt anschließend das Nest und
fliegt zu seinem Winterquartier nach Afrika.
Man sagt, er kennt seinen Weg instinktiv, denn niemand hat ihm den Weg
vorher gezeigt.
Cuckoo
If the female cuckoo puts its
egg into a nest of another bird, it forwards the breeding care to the
other birds.
The young cuckoo leaves
afterwards the nest and flies to its wintering grounds to Africa.
One says, he knows its way
instinctive, because nobody showed him the way before.
/Sheldrake 2000/
A
Dog
That
Seems
to Know When His Owner
Is Coming Home: Videotaped Experiments and Observations
kommunikation
|
|
Abb. 01a: Taubenturm in
Osterwieck
Tower as dovecot
(FB)
|
Abb. 01b: Tauben auf dem Dach
Pigeons on the roof
(FB)
|
|
|
Abb. 01c: Taubenturm in
Westerburg (FB)
|
Abb. 01d: Taube am Einflugloch
(FB)
|
Abb. 2 bis 13 siehe
ants see
ameise
|
|
|
|
Abb. 14: Hier an der Ecke
unterer Siebensternweg und An den Eschenbacher Teichen in
Clausthal halten sich oberhalb der kleinen Mauer häufig Katzen
auf.
special location for cats
(FB)
|
Abb. 15: In der Bildmitte ist
der Ginster niedergedrückt. Hier lassen sich zwei Linien
spüren, die sich an dieser Stelle kreuzen. (FB)
|
|
|
Abb. 16: Ein stark genutzter
Wildwechsel im Oberharz. Auch hier läßt sich eine
spürbare Linie beobachten.
A strongly used game change in the
Oberharz. Also here a noticeable line can be observed.
(FB)
|
Abb. 17: Mit Leuchtfarbe auf
Holzgestellen sind hier Wildunfälle markiert. Landesstraße
L501 zwischen Bad Harzburg und Ecker.
Hier verläuft eine besonders stark spürbare Zone quer zur
Straße. Der Ahorn im Hintergrund zeigt durch seinen Bewuchs
Streß an.
Punkt 413, 22-MAI-09
9:28:28
Koordinate N51 53 32.3 E10 36 06.5.
harzburg-ecker
Here are game accidents marked with
luminous paint on wood racks. Road L501 between Bad Harzburg and Ecker.
Here are particularly strongly perceiveable zones running transverse to
the
road. The maple in the background indicates stress by its vegetation.
(FB)
|
|
Abb.
18:Zwei weitere Markierungen von Wildunfällen auf der L501, etwa
bei N51 54 02.0 E10 37 32.8
Auch hier gibt es stark spürbare Zonen quer zur Straße.
Two further markings of game
accidents on the L501,
There are also strongly
perceiveable zones
transverse to the road.
(FB)
|
|
Abb. 19:
Bei den grünen Punkten verlaufen stark spürbare Zonen quer
zur Straße.
At the green marks
strongly perceivable zones transverse the road
GPS-Koordinaten der Punkte
523 22-MAI-09 9:54:29
N51 54 01.3 E10 37 30.0 243 m
524 22-MAI-09
9:54:38 N51 54 01.6 E10 37 30.8 244
m
525 22-MAI-09
9:54:43 N51 54 01.6 E10 37 31.2 244
m
526 22-MAI-09
9:54:52 N51 54 01.8 E10 37 32.2 243
m
527 22-MAI-09
9:54:59 N51 54 02.0 E10 37 32.8 243
m
528 22-MAI-09
9:55:11 N51 54 02.1 E10 37 34.2 243
m
529 22-MAI-09
9:55:17 N51 54 02.3 E10 37 34.9 242
m
|
|
Abb. 20:
Bienen vor ihrem Haus, Bienen sind Strahlensucher (FB)
|
|
Abb. 21:
mehrere Bienenstöcke (FB)
|
Mücken
Gnats
Während der Dämmerung ließ sich ein kleiner
Mückenschwarm beobachten, der trotz leichtem Wind für einige
Minuten exakt über der gleichen Stelle tanzte.
Dieser Ort war sowohl am 1. August, als auch an den nachfolgenden Tagen
4., 6. und 14. August ein Platz für das Tanzen der
Mücken, wie die
Datumsanzeige der Kamera bestätigt.
During dawn a
small gnats swarm could be observed, which
danced despite light wind for some minutes accurately over the same
place.
This place was both on 1 August, and on the following days 4., 6 and 14
August a place for dancing of the gnats, as the time-date stamp of the
camera confirms.
|
|
Abb. 22: 1. August 2009
Original date/time: 2009:08:01 21:29:12 (FB)
|
Abb. 23: 18 Sekunden
später
Original date/time: 2009:08:01 21:29:30 (FB)
|
|
|
Abb. 24: etwa eine Minute
später
Original date/time: 2009:08:01 21:30:05 (FB)
|
Abb. 25: etwa 90 Sekunden
später
Original date/time: 2009:08:01 21:30:49 (FB)
|
|
|
Abb. 26: vier Tage später,
4. August 2009
Original date/time: 2009:08:04 21:18:43 (FB)
|
Abb. 26: sechs Tage später,
6. August 2009
Original date/time: 2009:08:06 21:12:00 (FB) |
|
|
Abb. 27: dreizehn Tage
später, 14.August 2009
Original date/time: 2009:08:14 20:46:35
|
Abb. 28: Etwa in Bildmitte ist
die Stelle, über der die Mücken fliegen. Hier befindet sich
eine stark spürbare Stelle.
About in the center of the picture
is the place, over which the gnats fly. Here is a strongly perceiveable
place.
(FB) |