Beobachtungen
Observations:
Verkehrsunfälle bei geologisch bedingten Störzonen
Traffic accidents with geologically
caused disturbances
Die Landesstraße L501 zwischen Bad Harzburg und Eckertal und
andere Orte
The
national
road
L501
between
Bad
Harzburg
and Eckertal and other
places
Bei einem schweren Verkehrsunfall sind auf der national road L501
am 23. 10. 2008
zwei Omnibusse der
örtlichen Verkehrsbetriebe frontal aufeinandergeprallt.
Die L501 liegt am nördlichen Rand des Harzes, wo unterschiedliche
geologische Strukturen aufeinandertreffen.
Geologische Wechsel erzeugen Störungen, die häufig im Sinne
einer geobiologischen Wechselwirkung spürbar sind.
With a heavy
traffic accident are on the Road L501 to 23. 10.
2008 two buses of the local transporting enterprises hit frontally one
on
the other.
The L501 lies at the northern edge of the Harz Mountains, where
different
geological structures meet one another.
Geological changes produce disturbances, which are frequently
noticeable in the
sense of a geobiological interaction.
triftstrasse
geologie-001
steinbruch
oker-harlingerode
So gibt es an mehreren Stellen dieser Straße Bereiche, die
der Autor und auch andere Personen bereits aus einem fahrenden Auto
heraus als stark
spürbar bewertet.
Es wurden von anderen Autofahrern Sätze geäußert wie
dieser: "Auf dieser Straße fühle ich mich irgendwie unwohl,
besonders in der Nähe von Eckertal."
Thus there
are in several
places of this road ranges, which the author and also other persons
already from a driving car as strongly noticeably register.
By other drivers sentences were expressed like these: "On this road I
feel somehow uneasily, particularly in close proximity to Eckertal."
zu diesem Unfall:
this accident Eckertal
weitere
Unfallstellen
further accident scenes
Auf der Landessstraße L500 in der Nähe von Ostharingen, beim
Haar-Hof, gibt es
ebenfalls über eine lange Strecke periodisch spürbare
Reizzonen und auch hier hat es einen
schweren Unfall gegeben.
In diesem Bereich soll es unterirdische
Wasserströme der in der Nähe vorbeifließenden Innerste
geben.
Haar-Hof
On the
national road L500 in close proximity to Ostharingen, with the
Haar-Hof, there are periodically perceiveable disturbing zones over a
long distance and there was also here a heavy accident likewise. Within
this range there is to be an underground water stream of the river
Innerste nearby.
weitere Straßen mit Unfallhäufung, die untersucht wurden,
sind
further
roads
with
accident
amassment,
which
were
examined
are
goslar-vienenburg
iberg-242
oker-harlingerode
dammhaus-altenau
steinbruch-jung
baerental-kurve
wasserwerk-griesheim
braunschweig-ost
weilersbach.htm
Gross-Oesingen auf der B4 Uelzen-Gifhorn
B4-gross-oesingen.kmz
Tempo reduziert auf 70 km/h, Radarüberwachung, schnurgerade
Straße.
Kurz danach in Richtung Gifhorn zwei kleine Gewässer, ehemaliger
Kies-Tagebau
Bei mehreren dieser Fälle gib es neben spürbaren periodischen
Strukturen auch Anzeichen, daß im Bereich der Unfallstelle
fließendes Wasser die Straße quert.
With several
of these cases there are apart from noticeable periodic
structures also indications that within the range of the accident scene
flowing water traverses the road.
Versuch einer Erklärung
Routinierte Autofahrer nutzen beim Fahren automatisch ablaufende
Prozesse aus ("man beherrscht etwas wie im Schlaf").
Das nächste Ziel in vielen Metern Entfernung wird mit den Augen
anvisiert, und die Hände und Füße steuern das Auto,
ohne daß jeder einzelne Schritt bewußt überlegt und
ausgeführt werden muß. Nur so gelingt es, auch bei
höherer Geschwindigkeit alle nötigen Handgriffe rechtzeitig
auszuführen. Durch langes Training hat man sich eine gewisse
Sicherheit erarbeitet und
Verhaltensmuster im Unterbewußtsein abgelegt.
Radiohören, Unterhaltung oder sogar Telefonieren scheint beim
Autofahren möglich zu sein.
Doch was geschieht, wenn externe Prozesse plötzlich den
unterbewußt ablaufenden Prozeß stören, beispielsweise
beim Telefonieren während der Fahrt oder nach Alkohol- oder
Drogengenuß? Dann fehlt kurzzeitig etwas "Rechenzeit" im Gehirn,
und das Fahrzeug kann vom vorgesehenen Kurs abkommen oder fährt im
günstigen Fall nur größere Schlangenlinien.
Attempt
of
an
explanation
Experienced drivers use whith driving automatically running processes ("one controls
something like in the sleep").
The next goal in many meters distance is sighted with the eyes, and the
hands and feet steer the car, without each individual step must be
considered and implemented consciously. Only in such a way it is
possible to
implement even at higher speed all necessary handles in time. By long
training one gained a certain security and brought reaction mechanism into the
unconsciousness.
Radio listening, entertainment or even telephoning seem to be possible
with driving a car.
But which happens, if external processes suddenly disturb the
under-consciously running process, for example when telephoning while
driving or after alcohol or drug benefit? Then suddenly some "computing time" is
missing in the brain, and the vehicle can get off the
intended course or drives in the favorable case only larger zigzags.
Der gleiche Effekt kann auch auftreten, wenn geologische Störzonen
oder fließendes Wasser unter der Straße die
Bewegungsabläufe beeinflussen, die das
motorische Gedächtnis nutzen.
Dabei wird dann der Lenker oder das Lenkrad vergleichbar wie beim
Balancieren einer Wünschelrute durch den Fahrer aus der korrekten
Richtung geringfügig herausgedreht. (Wünschelruten-Reflex)
Evolution-motorisch
Handhabung-motorisch
The
same
effect
can
also
occur,
if
geological
disturbances or flowing water
under the road affect the motions, which are controlled by the motoric
memory.
The steering wheel will then be turned by the driver slightly from the correct
direction comparably as when balancing a dowsing rod.
Wenn in den Polizeiakten der
Begriff überhöhte
Geschwindigkeit steht, dann ist das sicherlich die primäre Ursache
für den Unfall.
Dennoch hätte der Fahrer bei gleichen
"physikalischen" Bedingungen wie Kurvenradius, Reibwert usw. die Kurve
unbeschadet durchfahren können, wenn er nicht durch
die spürbaren Effekte
abgelenkt worden wäre.
Daß geologische Störungen vom Auto aus spürbar sind,
ist ja bereits an anderer Stelle dokumentiert.
norddeutsch
If
in
the
police
documents
the
term
superelevated
speed is located,
then it is surely the primary cause for the accident.
Nevertheless with the same
physical conditions such as turning radius, friction value etc. the
driver would have run through the curve without accident if those perceiveable
effects would not have
diverted him.
Geological disturbances can be
perceived from within a car, this has been already
documented. norddeutsch
Fahrzeuggeschwindigkeit und Abstand
der Reiz- oder Störzonen
Überfährt das Auto nun mehrere Reizzonen, die in
regelmäßigen Abständen
vorkommen, dann
wirkt auf den Fahrer eine
periodische
Reizung.
Bei einer Geschwindigkeit von
15
Metern pro Sekunde (54 km/h)
würde man
beim Überfahren eines periodischen Musters mit
7,5
Metern Periodenlänge
jeweils zwei Ereignisse pro Sekunde bemerken,
d.h. eine Frequenz von
zwei Hertz.
Diese Frequenz liegt im Bereich der sogenannten
Delta-Wellen des Gehirns (1 bis 4
Hz, traumlose Tiefschlafphase)
zur Unterscheidung
Theta-Wellen 4 bis 7 Hz, leichte
Schlafphase,
Alpha-Wellen 8 bis 13 Hz, leichte
Entspannung, entspannte Wachheit
Beta-Wellen 14 bis 30 Hz, normales EEG
Gamma-Wellen über 30 Hz, starke Konzentration, Lernprozesse
Quelle:
http://de.wikipedia.org/wiki/Elektroenzephalografie
Vehicle speed and distance of the
disturbances
If the car crosses several disturbing zones, which occur in
regular intervals, then a periodic irritation affects the driver.
At a speed of 15 meters per second (54 km/h) when crossing a periodic
sample with 7.5 meters period length one would notice two events per
second, i.e. a frequency of two
Hertz.
This frequency lies in the range of the so-called
delta waves of the
brain (1 to 4 cycles per second, dreamless deep sleep phase)
to the distinction
Theta waves 4 to 7 cycles per second, easy sleep phase,
Alpha waves 8 to 13 cycles per second, easy relaxation, awakeness eased
Beta waves 14 to 30 cycles per second, normal EEG
Gamma waves over 30 cycles per second, strong concentration, learning
processes
Source: http://de.wikipedia.org/wiki/Elektroenzephalografie
Wenn die durch die Reizzonen
hervorgerufenen Anregung nun zufällig mit der Frequenz
von Delta-Gehirnwellen (1 bis 4 Hz) übereinstimmt, könnte die
Aufmerksamkeit beim Fahren darunter leiden (Sekundenschlaf?)
Auch bei Straßen, die von Alleebäumen besäumt sind, ist
es bekannt, daß es zu unerwarteten Reaktionen einiger Autofahrer
kommen kann, wenn das Licht der tiefstehenden Sonne seitlich zwischen
den Bäumen hindurch auf die Straße leuchtet.
Für den Fahrer kann der schnelle periodische Hell-Dunkel-Wechsel
als unerwartete zusätzliche Reizung wirken und in seinem Gehirn
Prozesse abrufen, die ihn von seinem routinemäßigem Fahren
ablenken.
In diesem Zusammenhang sei auch die Tatsache zu erwähnen, das
Stroboskopblitze beispielsweise in Diskotheken epileptische
Anfälle auslösen können.
Bei der Aufstellung von Windgeneratoren ist zu beachten, daß die
rotierenden Flügel keine "Schlagschatten" auf bewohnte Gebiete
werfen können.
If
the
irritations
caused
by
the
disturbing
zones
coincide
now with the frequency of delta brain waves (1 to 4 cycles per second),
the attention of the driver could be decreased (microsleep?)
Also
with roads, whith avenue trees, it is well-known that it
can come to unexpected reactions of some drivers, if the light of the
low-standing sun shines laterally between the trees through on the
road.
For the driver the fast periodic light dark change can work as
unexpected additional irritation and call up in its brain processes,
which divert it from its routine driving.
In this connection also the fact is to be mentioned, which stroboscope
lightnings can release for example in discotheques epileptic problems.
With the planning of wind generators it must be considered that the
rotary
wings cannot throw hard shades on inhabited areas.
Möglicherweise liegt der Einfluß daran, daß wir
Menschen es in der
Evolutionsgeschichte gelernt haben,
bei
einem
plötzlichen
Schatten
fluchtartig
zu
reagieren.
Zu solchen automatischen Reaktionen gehören:
1. Kämpfen
oder
2. flüchten (fight or flight)
3. in
Extremsituationen auch
Augen
schließen und totstellen.
This
influence might be possible because humans learned in evolution history
to react with a sudden shade
escape-like.
Such automatic reactions belong to:
1. fight
2. escape
3. in extreme situations to
close eyes and to feign death.
Bei akutischen Frequenzen im Infraschall (unter 16 Hz) soll es
Bereiche geben, die bei Menschen Unwohlsein (Brechreiz) auslösen
können. Militärische Einrichtungen und Geheimdienste
haben in der Vergangenheit in diesem Frequenzbereich geforscht, um den
Gegner auf unblutige Weise kampfunfähig machen zu können.
With
acustical frequencies in the range of infrasonic (under 16 cycles per
second) there are to be frequences, which can release indisposition
(nausea)
with humans. Military and secret services researched in the
past in this frequency range, in order to be able to make the opponent
disabled in an unbloody way.
noch Materialsammlung ??
Wettereinfluß
heranziehende Wetterfront
/Reiter 1953/ Seite 369-375
Beispiel am 4.1.2010 ware Reizzonen besonders stark
spürbar! Hochnebel, trocken, Temperatur -8 Grad, Luftdruck
1012 mbar
Bekannte
Einflüsse:
special influences
|
Abb. 01: Wenn Bäume in
regelmäßigen Abständen am Straßenrand gepflanzt
sind, erzeugen sie bei seitlicher Beleuchtung periodische
Hell-Dunkel-Kontraste. Ähnlich wie Stroboskop-Blitze können
diese plötzlichen Helligkeitswechsel ungewollte Reaktionen im
Gehirn auslösen, die vom Fahren ablenken.
If trees are planted in regular
intervals at the roadside, they produce
periodic light dark contrasts with lateral lighting. Similarly as
stroboscope lightnings these sudden brightness changes can release
inadvertent reactions in the brain, which divert from driving.
(FB)
|
|
Abb. 01b: Die Sonne und die
rotierenden Flügel eines Windgenerator ....
The sun and the rotating wings of a
wind generator . . . (FB)
|
|
Abb. 01c: ..... erzeugen
Schlagschatten, gegelmäßige Hell-Dunkel-Wechsel.
Nach den Bauvorschriften sind solche Abschattungen bei Wohngebieten zu
vermeiden.
... produce hard shadows, periodical
light dark changes.
According to building
regulations such shadings are to be avoided with populated areas.
(FB)
|
Spürbare Einflüsse (weniger bekannt und daher
von der Allgemeinheit übersehen oder ignoriert)
:
Bei
den untersuchten Unfallorten lassen sich in der
näheren Umgebung
periodisch auftretende Störzonen über
mehrere hundert Meter spüren, die quer zur Straße verlaufen.
Within
the
closer
environment
of
the
examined
sites
of the accident
there are periodically arising disturbances over several hundred
meters, which run transverse to the road.
ermittelte Periodenlänge
investigated
lenght of the period
Straße
|
mittlere
Periodenlänge
/
Meter
avarage period /meter
|
kritische
Geschwindigkeit
für 2 Ereignisse pro Sek.
Faktor 2 * 3,6 in km/h critical velocity for 2 Hz
|
Quellenangabe
file |
L501 Harzburg-Ecker
|
6,0
7,7
12,7
|
45, 55,
90
|
eckertal
|
L500 Ostharingen
|
18,6 34,9
|
135, 250
|
haarhof
|
K70 Oker-Harlingerode
|
7
8
|
50, 60
|
oker-harlingerode |
B242 am Iberg
|
5,6
6 7
|
40, 45, 50
|
iberg-242 |
B241 Goslar-Vienenburg
|
17,7
|
125
|
goslar-vienenburg |
B498 Dammhaus-Altenau
|
9,6
|
70
|
dammhaus-altenau |
L515 Clausthal-Wildemann
|
6,4
|
46
|
steinbruch-jung
|
B241 Clausthal-Goslar
|
6,9
|
50
|
baerental-kurve |
Nordring, Griesheim
|
8,3
19,6
|
60, 140
|
wasserwerk-griesheim.htm
|
Eine periodische Anregung mit etwa 2 Schwingungen pro Sekunde (2 Hz)
kann zu Tiefschlaf führen.
A periodic stimulus with about 2 Hz may induce deep sleep
Bei den regelmäßigen
Mustern dürfte es sich um "Beugungsmuster" wie bei anderen lokal
gut
definierten
Störzentren handeln.
The regular pattern might be
"interference
fringes" as is
the case for other locally well defined disturbances.
beugungsmuster
Untersuchungen und Kommentare anderer
zu diesem Thema:
Investigation
and
comments
of
other
Häufig Verkehrsunfälle auf der A7 in Richtung Hannover,
zwischen Mellendorf und Berkhof, Kilometerstein 120,5 beim
Parkplatz,
«
bei Vollmond
macht die Polizei
Sonderschichten» sagt Erich John,
Rutengänger aus Soltau (private Mitteilung)
http://www.wuenschelrute-info.de
depending on
the moon
In der Nähe von Meitze befindet sich auf der Ostseite der Autobahn
ein größeres Gewässer, der Meitzer See.
Spürbare Zonen mit unterschiedlicher Intensität gibt es bei
beiden Fahrtrichtungen der Autobahn etwa über eine Strecke von 4
Kilometern.
In close
proximity to Meitze is on the eastern side of the autobahn the Meitzer
lake.
There are perceiveable zones with different intensity with both driving
directions of the motorway approximately over a distance of 4
kilometers.
km121,5 = N52 34.576 E9 46.545
interaktives
Luftbild GoogleEarth
mellendorf-001.kmz
und dazu der Verlauf eines Hochspannungskabels parallel zur
Autobahn
mellendorf-stromkabel-a7.kmz
(Einfluß von
Magnetfeldern und fließendem Wasser siehe
kuehlwasser-fuenf)
Markierte Positionen zeigen Orte erhöhter spürbarer
Intensität an.
In den nicht markierten Zwischenbereichen ist die Intensität in
der Regel ebenfalls erhöht.
Geschwindigkeit etwa 100 km/h
Marked
positions indicate places to increased perceiveable intensity.
In the not marked intermediate ranges the intensity is usually likewise
increased.
Speed of about 100 km/h
gelb: Fahrt nach Norden, 23.10.09
yellow northward
rot: Fahrt nach Süden
25.10.09
red
southward
nach Norden
001 23-OKT-09
15:18:46 N52 33 55.2 E9 47 11.0 625
m
002 23-OKT-09
15:18:51 N52 33 58.9 E9 47 08.1 627
m
003 23-OKT-09
15:19:00 N52 34 04.9 E9 47 03.2 626
m
004 23-OKT-09
15:19:07 N52 34 09.6 E9 46 59.2 627
m
005 23-OKT-09
15:19:15 N52 34 14.5 E9 46 54.6 627
m
006 23-OKT-09
15:19:24 N52 34 20.5 E9 46 48.9 626
m
007 23-OKT-09
15:19:30 N52 34 24.5 E9 46 44.6 628
m
008 23-OKT-09
15:19:37 N52 34 29.5 E9 46 39.2 628
m
nach Süden
009 25-OKT-09
14:38:20 N52 35 14.3 E9 45 36.3 630
m
010 25-OKT-09
14:38:32 N52 35 05.8 E9 45 48.5 632
m
011 25-OKT-09
14:38:44 N52 34 56.8 E9 46 01.5 632
m
012 25-OKT-09
14:38:51 N52 34 52.4 E9 46 07.9 632
m
013 25-OKT-09
14:38:56 N52 34 48.8 E9 46 13.0 632
m
014 25-OKT-09
14:39:03 N52 34 44.3 E9 46 19.2 631
m
015 25-OKT-09
14:39:08 N52 34 41.0 E9 46 23.6 632
m
016 25-OKT-09
14:39:15 N52 34 36.1 E9 46 29.9 631
m
017 25-OKT-09
14:39:23 N52 34 30.6 E9 46 36.3 632
m
018 25-OKT-09
14:39:32 N52 34 24.0 E9 46 43.7 634
m
019 25-OKT-09
14:39:38 N52 34 19.9 E9 46 48.0 632
m
020 25-OKT-09
14:39:53 N52 34 09.2 E9 46 58.2 630
m
021 25-OKT-09
14:39:59 N52 34 04.7 E9 47 02.2 631
m
022 25-OKT-09
14:40:05 N52 34 00.6 E9 47 05.6 631
m
023 25-OKT-09
14:40:15 N52 33 52.6 E9 47 11.7 630
m
024 25-OKT-09
14:40:25 N52 33 46.1 E9 47 16.1 631
m
|
Tabelle 01: GPS-Koordinaten,
Beobachtung vom fahrenden Auto aus. (FB)
|
NDR-Fernsehen berichtet in der Sendung DAS für Niedersachsen am
14. 2. 2008: (sinngemäß zitiert)
An der Unterweser auf der K49 im
Landkreis Cuxhaven zwischen den Orten Uthlede und Wurtfleet haben sich
drei schwere Unfälle mit Todesfolge innerhalb kurzer Zeit
ereignet: am 12. Januar 2007, am 15. Februar 2007 und am 13.
März 2007.
Die Straße ist in diesem Bereich schnurgerade.
Für die
Verkehrspolizei gab es keine erklärbaren Gründe
als Unfallursache.
For the
traffic police there were no explainable reasons as cause of accident.
Auf Anregung der Bürgermeisterin Frau Puvogel hat sich der
Rutengänger Ulf-Ingo Krohn aus Langen die Straße angesehen
und
dabei 27 "Wasseradern" gemutet.
wasser-ader
Nachdem er in dem Bereich der Wasserzonen jeweils kurze Abschnitte von
Kupferrohren senkrecht in den Straßenrand eingeschlagen hat,
sollen laut seiner Aussage die Wasseradern nicht mehr die Autofahrer
beim Fahren
ablenken können ("
in
Sekundenschlaf versetzen").
Nach nunmehr einem Jahr ist es auf dieser "Todestrecke" nicht mehr zu
Unfällen gekommen.
Abschirmung
Fernsehsender Kabel, 7.2.2004 17:25 Sendung Abenteuer Auto:
(sinngemäß zitiert)
Die Österreichische
Autobahnverwaltung ASFINAG (Autobahnen- und Schnellstraßen-
Finanzierungs-Aktiengesellschaft)
hat in einem neuen Autobahntunnel einen Rutengänger arbeiten
lassen, damit er Störzonen detektiert und sie mit kleinen
Kupferantennen "unschädlich macht".
In der Sendung hat der
Rutengänger von einem langsam fahrenden Auto aus mit einem Pendel
Störzonen detektiert. Der Rutengänger regte das Pendel so an,
daß die Pendelschwingung in neutralen Bereichen zunächst auf
und ab erfolgte. Im Bereich von Störzonen wurde der
Rutengänger offensichtlich etwas abgelenkt, worauf das Pendel dann
in eine Kreisschwingung überging.
Anschließend ging er die Strecke zu Fuß noch einmal mit
einer Winkelrute ab. Zwei Stellen, eine mit fließendem Wasser und
eine andere mit einer Gesteinsverwerfung konnte er nennen.
In Thüringen auf der Bundesstraße 247 in der Nähe von
Suhl bei Friedberg haben sich an einer Steigung im Bereich der
mehrspurigen Straße 33 Unfälle in vier Jahren ereignet. Auf
Initiative der Straßenbauverwaltung ging der Rutengänger
Jäger die Strecke ab und fand einen Störstreifen mit einem
unterirdischen Wasserfluß sowie eine äußerst stark
spürbare Verwerfung in der Nähe dazu, die beide die
Straße kreuzten. Die Straßenbauverwaltung hat Schilder zur
Begrenzung der Geschwindigkeit aufgestellt. . . . .
Sekundenschlaf
microsleep
/Endrös/ S. 180
« Der "unerklärliche" Grund
ist in den Polizeiangaben auch
immer besonders herausgestellt; für die Unterschuchung bildet dies
die charakteristische Voraussetzung. Es darf hier vorweg gesagt werden,
daß sich diese Unfälle so gut wie ausnahmslos als durch
Strahlungsstörungen aus dem Boden veranlaßt erwiesen haben.
Bei mehreren Hundert eingehend
untersuchten Unfallereignissen solcher
Art ergab die Situation, daß vom Unfallfahrzeug zwei in kurzem
Abstand die Straße kreuzende unterirdische Wasserläufe
überfahren worden waren und unmittelbar danach das Fahrzeug
steil
von seiner Spur abkam, bei leerer Straße seitlich abweichend und
bei Begegnung mit einem anderen frontal auf dieses auffahrend. Es ist
kein Fall bekannt, bei dem bei der Begegnung eine Ausweichreaktion
eingetreten ist.
Der aus der Psychologie bekannte "Erfüllungszwang"
hat
sich
stets
ausgewirkt.
In
allen
untersuchten
Fällen
war keine Bremsspur
erkennbar, wenn sich Spuren abgezeichnet haben, waren es
Schleuderspuren. Bei seitlichem Abkommen von der Straße sind oft
noch große Strecken im freien Feld zurückgelegt
worden.»
Viktor Iniushin, On the Influence of geoabnormal Zones on Traffic
Accidents
/Litauen-2004/ S. 77-78
Unterirdische
Hohlräume,
Grundwasserflüsse
und
tektonische
Fehler
sind
signifikant
gekoppelt
mit erhöhten Unfallzahlen von
25-35% im Straßenverkehr.
D. Dolcis, What is it - The "Black Spots" on the Roads
/Litauen-2008/ S. 55-61
Geopathogene Zonen haben Einfluß
auf das Fahrverhalten
routinierter Autofahrer.
Zusammenfassung anderer Arbeiten,
Electrocardiogram (EKG) von
S. Tomp, 1968
Electroencephalogram (EEG)
von N.Sochevanow 1975,
Einfluß auf
Pulsfrequenz, V. Prokhorov 1992
Electroencephalogram (EEG),
Einfluß auf Freqenzspektrum der Gehirnwellen, E. Jurka, 1983
«Such switching-off of
consciousness not always results to
collisions, but all can end also tragically. » (S. 59)
(Abschaltung des Bewußseins verursacht auch tödliche
Unfälle.)
B. J. Kaluškevičius, R. Krupickas /Litauen-2008/ S.
71-73
Автоаварийность и структура геобиополей
Peculiarities of Geobiofield
structure in the sites of auto accidents
(In Russian)
«Peculiarities of
Geobiofield structure
in the sites of auto accidents, Road accidents are one of the actual
problems today. The paper analysis reasons causing it related to
geopatic zones of geobiological fields. The observed fact was that
human biological field while standing on any motorway contracts.
Especially, standing on a complex of geopathic zones, such as
underground water streams and energoinformatic fields structures. Also
fault lines have negative influence on human body on the road.
Furthermore, determinate fact was that biological field of driver also
diminishes while driving car and especially in geopathic zones.
Biological field of driver depends also on driving speed. BF diminishes
with speed acceleration. To decrease accident rate it is recommended to
limit speed up till 40km/h or to make corrections of geopathic
zones.»
J. Dolacis, J. Vasaraudzis, How much do "
Black Spots" cost on the Roads
of the Baltics? /Litauen-2008/ S. 62-70
Tektonische Bruchzonen im Baltikum und
die statistische Auswertung von
Verkehrsunfällen.
B. J. Kaluskevicius, R. Krupickas, Peculliarities of geobiofield
Structure in the Sites of Auto Accidents /Litauen-2008/ S. 71-74
Entstörung auf den Straßen der ASFINAG, Autobahnverwaltung
in Österreich,
Der Magier von Bludenz, Die Zeit, Zeit-Wissen
01/2007
http://www.zeit.de/zeit-wissen/2007/01/Erdstahlen?page=all
« dass sie bei "adersensitiven" Menschen
Blutdruckabfall und
Blackouts verursachen »
E. Sauer
Österreichische
Autobahnverwaltung beauftragt Rutengänger mit der
Untersuchung von Autobahnstellen mit extrem häufigen
Verkehrsunfällen. /Sauer
2003/
E. Worsch Verkehrsunfälle-
Ursachen - Entstörungen /Worsch 2004/