2. B470 Abzweig
Pretzfeld
3. Spurensuche:
Verfolgung einer Abwasserleitung
Abb. 00: Ein dünner Wasserstrahl
1mm Durchmesser (rechts im Teilbild) fließt
durch ein Kupferrohr. Gleichzeitig liegt am Kupferrohr durch die beiden Krokodilklemmen eine kleine Wechselspannung (Kopfhörerausgang Smartphone) an, so daß in diesem Bereich des Rohres ein Wechselstrom von etwa 1 mA fließt. Der Strom fließt in der gleiche Richtung wie das Wasser. Wenn die Frequenz im Bereich der Gehirnfrequenzen liegt (einige Hertz) , dann gibt es eine Wirkung, die sich mit EEG-Messung nachweisen läßt. kuehlwasser-fuenf.htm A thin jet of water 1mm in diameter (on the right in the partial picture) flows through a copper tube. At the same time, a small alternating voltage (headphone output smartphone) is applied to the copper tube through the two crocodile clips, so that an alternating current of about 1 mA flows in this area of the tube. The current flows in the same direction as the water. If the frequency is in the range of brain frequencies (a few hertz) , then there is an effect that can be detected with EEG measurement. Diese Effekte sind in den Lehrbüchern der Physiker nicht zu finden. In dieser Kombination gibt es somit ein Fenster, in dem man auf das menschliche Gehirn einwirken kann. Welche Wirkung (z.B. Tiefschlaf bei 2,2 Hz) eintritt, hängt von der Frequenz ab. These effects are not to be found in the physicists' textbooks. In this combination, there is thus a window in which one can act on the human brain. Which effect occurs (e.g. deep sleep at 2.2 Hz) depends on the frequency. (FB) (FB) |
Abb. 01-01: Warnung vor Unfallgefahr
an der B470 Forchheim-Ebermannstadt, Richtung
Forchheim Warning of accident risk on the B470 Forchheim-Ebermannstadt (FB) |
Abb. 01-02: nördlich von der Einmündung Ebermannstädter Straße / B470 : Supermarkt mit Bäckereiladen, Tankstelle, Bankautomat, E-Auto-Ladestation, Trafostation südlich davon: ein Wasserwerk North of the junction: Supermarket with bakery shop, petrol station, ATM, e-car charging station, transformer station. south of it: a waterworks https://opentopomap.org/#map=17/49.74784/11.13948 |
Abb. 01-03: im Vordergrund ein
kleines Sammelbecken für Regenwasser, rechts die
Trafostation, dahinter das Wasserwerk In the foreground a small collection basin for rainwater, on the right the transformer station (FB) |
Abb. 01-04: Stop-Schilder und
aufgemaltes Symbol auf der Straße. Stop signs and painted symbol on the road. (FB) |
Abb. 01-05: Richtung Ebermannstadt Hier gibt es viele Wirbelzellen mit jeweiligen Abständen von etwa 8 m (10.8.2023 10 Uhr, siehe Abb. 01-14, deren aktueller Abstand hängt vom Wasserdurchfluß ab.) Eine sehr intensive Zelle befindet sich in Blickrichtung hinter dem aufgemalten Symbol und der Bordsteinkante der Insel, dort wo sich normalerweise der Fahrer eines auf die Vorfahrt wartenden Autofahrers aufhält. Diese Zelle hat einen Durchmesser von etwa 3 Metern. Die nächste intensiv spürbare Zelle ist dahinter, kurz vor dem linken Bildrand Für sensitive Menschen kann dieser Ort unangenehm sein, man weiß nicht warum, man ist unruhig, unkonzentriert, man will weg.... Direction Ebermannstadt Here there are many vortex cells with respective distances of about 8 m (10.8.2023 10 a.m., see Fig. 01-14, their current distance depends on the water flow). A very intense cell is located in the line of sight behind the painted symbol and the curb of the island, where the driver of a car waiting for the right of way normally is. This cell has a diameter of about 3 metres. The next intensely perceptible cell is just before the left edge of the picture For sensitive people this place is can be unpleasant, you don't know why, you are restless, unfocused, you want to leave.... (FB) |
Abb. 01-05a: schematisch: die
Position von zwei Wirbelzellen schematic: position of two vortex cells |
Abb. 01-06: Richtung Forchheim (FB) |
Abb. 01-07: vorne die Trafostation,
hinten das Wasserwerk. In front the transformer station, in the back the waterworks (FB) |
Abb. 01-08: das Wasser-Werk
Weilersbach. Hier ist eine Zisterne mit 100 m³, eine
Brunnenbohrung und eine
Trinkwasseraufbereitungsanlage, sowie zwei Pumpen
zum Füllen der Hochbehälter, d.h. für den Druck im
Leitungsnetz, rechts außerhalb vom Gebäude ist eine
Abwasseranlage mit Pumpeinrichtung im Erdreich
untergebracht. the Weilersbach waterworks. Here is a cistern with 100 m³, a well drilling and a drinking water treatment plant, as well as two pumps for filling the elevated tanks, i.e. for the pressure in the pipeline network, to the right outside the building is a waste water plant in the ground. Einzelheiten (siehe unten) : https://www.weyrauther.net/referenzen/13-referenzen/77-wasserversorgung-weilersbach.html(FB) |
Abb. 01-08a: |
Abb. 01-09: rechts das Wasserwerk, in
der Mitte hinten die Trafostation On the right the waterworks, in the middle behind the transformer station. (FB) |
Abb. 01-10: Es gibt zwei
Leitungen mit je einem Hydranten und Schieber
seitlich vor dem Wasserwerk und eine weitere
Kombination vor dem Zaun. Two lines with one hydrant and gate valve each at the side in front of the waterworks and another combination in front of the fence (FB) |
Abb. 01-11: E-Auto-Ladestation und
Bankautomat, im Hintergrund die Kreuzung mit dem
Wasserwerk Das Stromnetz in diesem Bereich enthält mehr als nur die üblichen 50 Hz. Es ist ein erheblicher Anteil von Oberwellen (bis Kilohertz) zu "hören", wenn man mit einem magnetischen Aufnehmer, Verstärker und Kopfhörer hier entlang geht. strom-netze.htm#kapitel-06 E-car charging station and ATM, in the background the intersection with the waterworks. The power grid in this area contains more than just the usual 50 Hz. A considerable amount of harmonics (up to kilohertz) can be "heard" when walking along here with a magnetic pick-up, amplifier and headphones. (FB) |
Abb. 01-12: Unter dem Radweg und
links von den Bäumen am Straßenrand verlaufen in
Längsrichtung vermutlich mehrere Rohrleitungen
(keine Kabel), zusätzlich strömt hier unterirdisch
Wasser zum Brunnen beim Wasserwerk. Under the cycle path and to the left of it at the roadside, several pipelines (no cables) presumably run in longitudinal direction, additionally water flows underground to the well (FB) |
Abb. 01-13: Es gibt strahlenförmige
Muster zu spüren. Der zugehörige Mittelpunkt ist
beim Wasserwerk (links). Hier unter dieser Wiese
scheint auch ein unterirdischer Wasserzufluß zu
einer Brunenbohrung zu sein. Ein ähnliches Muster mit Kreisen und Strahlen bei einer 200 tiefer Bohrung siehe: wasser-ader-zwei.htm#kapitel-10 (FB) |
Abb. 01-14: Das Muster mit den
Strahlen reicht bis hier, 180 m entfernt vom Zentrum
weg. (FB) |
Abb. 01-15: Auch hier sind mehrere
Strahlen zu spüren. (FB) |
Abb.01-16: Teile einzelner Strahlen
wurden verfolgt und mit GPS-Punkten markiert. Sie zeigen auf ein gemeinsames Zentrum, beim Wasserwerk. (FB) |
Abb. 01-17: nördlich vom Wasserwerk
auf Fahrbahnen und Parkplatz waren viele
Wirbelzellen (mit GPS eingemessen) zu muten. Die
Wirbelzellen könnten entstanden sein, wenn Wasser
durch einen Rohrbogen fließt. In dieser Darstellung
entspricht der Durchmesser etwa der Größe des
Symbols
(siehe Laborversuch) (FB) |
Ab. 01-18: Die Zelle rechts unten ist
in der Nähe des Fahrers, bei der Warteposition für
die Linksabbieger. Die Zellen haben einen Abstand
von etwa 6 bis 8 m,
(GPS-Unsicherheit) (FB) |
Abb. 01-19: Laborversuch:
Wirbelzellen bei einem Wasserschlauch-Bogen (D) mit
1 m Radius, Punkte: mit Tachymeter eingemessene Positionen, Raster: 1 m x 1 m Laboratory experiment: vortex cells in a water hose bend (D) with 1 m radius, Points: positions measured with a tachymeter, grid: 1 m x 1 m aus wasser-ader-zwei.htm#kapitel-05 |
Abb. 01-20: Überblick über die
insgesamt aufgemessenen Strukturen (FB) |
Abb. 01-21: Strukturen von
fließendem Wasser gekommen eine höhere spürbare
Intensität, wenn sie von elektrischen oder
magnetischen Wechselfelder angeregt werden. Im Vordergrund ist ein hoher Anteil von Oberwellen auf dem Stromnetz zu beobachten. Grund: Photovoltaik, Verbraucher mit PWM ... Structures of flowing water get a higher perceptible intensity when excited by alternating electric or magnetic fields. In the foreground, a high proportion of harmonics can be observed on the power grid. Reason: photovoltaics, consumers with PWM ... (FB) |
Die Gemeinde Weilersbach im Landkreis Forchheim hat in den vergangenen Jahren ihre Wasserversorgungsanlagen in den Gemeindeteilen Weilersbach und Reifenberg verbessert und langfristig gesichert. Nachdem zunächst ein Brunnen niedergebracht wurde und die Versorgungszubringerleitungen verlegt wurden, war der Bau eines Wasserhauses mit Aufbereitungsanlage und den Pumpen zu den Hochbehältern des Versorgungsgebietes auszuführen.
Aufzuführen war als Rohrkeller ein rechteckiger kastenförmiger geschlossener Baukörper aus wasserundurchlässigem Stahlbeton mit einer Gesamtlänge von ca. 10,37 m und einer Breite von ca. 10,12 m. Die Einbindetiefe in das Gelände betrug ca. 3,95 m bei geländenah anstehendem Grundwasser. Demzufolge wurde ein wasserdichter Spundwandverbau mit Gurtung und Queraussteifung sowie eine Grundwasserabsenkung ausgeführt.
Die Bauausführung des Wasserhauses erfolgte von September 2010 bis Dezember 2011. Die neuen Anlagenteile der Wasserversorgungsanlage gingen im Frühjahr 2012 in Betrieb.
Abb. 02-01: B470 von Forchheim (süd)
nach Ebermannstadt (nord), Abzweig St2760 nach
Pretzfeld rechts unten fließt die Wiesent B470 from Forchheim (south) to Ebermannstadt (north), junction to Pretzfeld The Wiesent flows at the bottom right https://opentopomap.org/#map=16/49.76204/11.15799 |
Abb. 02-02: Die Vorfahrtregel für die
Einmündung der St2760 ist mit zwei Stop-Schildern
und einem großen aufgemalten Symbol gut sichbar
gekennzeichnet. The right of way for the junction is clearly marked with two stop signs and a large painted symbol. (FB) |
Abb. 02-03: Blick in Richtung
Ebermannstadt, B470 St2760 (fB) |
Abb. 02-04: rechts nach
Ebermannstadt, links nach Forchheim (FB) |
Abb. 02-05: in der Mitte eine
Verkehrsinsel. Längs dieser Insel gibt es stark
spürbare Strukturen von fließendem Wasser,
Rohrleitung darunter? Die Spuren queren die B470 und
biegen beim Radweg nach links (Weilersbach,
Forchheim) ab. in the middle a traffic island. Along this island there are strongly perceptible structures of running water, water pipe underneath? The tracks cross the B470 and turn left at the cycle path (Weilersbach, Forchheim). (FB) |
Abb. 02-06: Der Bereich der
Einmündung der St2760 in die B470 ist links. Dort
sind die Spuren einer Rohrleitung? (gelb) zu muten.
rot: 10.8.2023, gelb: 11.8.2023 Die gemutete Leitung geht weiter über Feldwege und Felder in Richtung Ebermannstadt (rechts). The area of the junction with the B470 is on the left. There you can perceive the traces of a pipeline? (yellow) to be muted. red: 10.8.2023, yellow: 11.8.2023 The muted pipeline continues along field paths and fields in the direction of Ebermannstadt (right). (FB) |
Abb. 02-07: die gemutete Leitung
verläuft im Bereich der Mittelinsel an der Seite für
Linksabbieger. the muted line runs in the area of the central island on the left-turn side. (FB) |
Abb. 03-01: Richtung Forchheim kurz vor Weilersbach, es sind die Spuren von zwei Leitungen zu finden: die erste ist etwa einen Meter rechts vom Straßenrand, die zweite in der linken Hälfte des Radweges just before Weilersbach, there are traces of two lines: the first is about one metre to the right of the roadside, the second in the left half of the cycle path. (FB) |
Abb. 03-02: etwas weiter zurück in
Richtung Ebermannstadt (das vorherige Bild zeigt die
Einmündung in Bildmitte. a little further back in the direction of Ebermannstadt (the previous picture shows the junction in the middle of the picture. (FB) |
Abb. 03-03: Hier befindet sich eine
Pumpstation (Abwasser?) There is a pumping station here (sewage?) (FB) |
Abb. 03-04: Hier ist eine
Pumpenanlagae installiert zum Fördern von Abwasser A pump system is installed here for pumping waste water. (FB) |
Abb. 03-05: Weg-Einmündung (links
unten) und Deckel über dem Pumpengehäuse (rechts
oben) Von/nach Weilersbach gibt es zwei linear ausgedehnte Strukturen(rot, grün) (Rohre,Kabel ?), eine weitere (gelb) geht in Richtung Abzweig B470 St2760 Pretzfeld. Entlang der grünen Strecke gibt es Kontrollschächte mit Betondeckel. (Abwasser, drucklos?) Bei der roten Strecke ist ein sehr schwaches 50 Hz Brummsignal zu messen. Way confluence (bottom left) and cover over the pump housing (top right). From/to Weilersbach there are two linear extended structures(red, green) (pipes,cables ?), another one (yellow) goes towards the junction B470 Pretzfeld. Along the green route there are inspection shafts with concrete covers. (Waste water, pressureless?) A very weak 50 Hz hum signal can be measured along the red section. (FB) |
Abb. 03-06: bei der Einfahrt zur
Vexierkapelle, Reifenberg, folgt die Rohrtrasse
nicht dem Radweg, der ein Stück bergauf geht. at the entrance to the Vexier Chapel, Reifenberg, the pipe route does not follow the cycle path (FB) |
Abb. 03-07: von der Einmündung B470 -
St2760 Pretzfeld (links am Bildrand) weiter in
Richtung Osten. Dort biegt die Spur der Leitung von der Strasse nach Norden ab und verläuft unter einem Feldweg. Nach 220 m geht es ein kurzes Stück nach Osten ab und anschließend vermutlich geradlinig bis zum Ufer der Wiesent im Norden. Die dünne weiße Linie ist die mit dem Fahrrad gefahrere Strecke, dazu gehört auch die "Extratour" nach Westen (Bildmitte), wo ein Teil der Spur wiedergefunden werden konnte. Vom nördlichen Punkt bei der Wiesent ist es nicht mehr weit (1100 m) bis zur Kläranlage von Ebermannstadt. from the B470 Pretzfeld junction (on the left at the edge of the picture) further east. There, the track of the pipeline turns off the road to the north and runs under a field path. After 220 m it turns off to the east for a short distance and then presumably in a straight line to the bank of the Wiesent in the north. The thin white line is the route travelled by bicycle, this includes the "extra trip" to the west (centre of picture), where part of the track could be found again. From the northern point at the Wiesent it is not far (1100 m) to the sewage treatment plant of Ebermannstadt. (FB) |
Abb. 03-08: Gesamtbild aller
gesammelten Daten nördlich von Weilersbach in
Richtung Ebermannstadt bis 11.08.2023 Overall picture of all collected data north of Weilersbach in the direction of Ebermannstadt 11.8.2023 (FB) |
Abb. 03-09: Die bisher (11.08.2023)
gemutete Spur geht von der Einmündung an der B470 -
St2760 (links unten) bis etwa Bildmitte, wo der
Feldweg auf die Wiesent trifft. Vermutlich ist das
Ziel die Kläranlage (rechts oben im Bild) The track assumed so far goes from the junction at the B470 - St2760 (bottom left) to about the middle of the picture, where the dirt road meets the Wiesent. Presumably the destination is the sewage treatment plant (top right of the picture). https://opentopomap.org/#map=15/49.76804/11.17408 |
Abb. 03-10: 12.8.2023
Spurensuche: weiße Linie = protokollierter Weg
(Track) Der Startpunkt war links bei den Häusern von Ebermannstadt (rot) in Richtung Klärwerk, (hellblau) am Klärwerk eine weitere Spur gefunden und nach Süden verfolgt, (hellgrün) weiter nach Westen in Richtung Wiesent und Wiederaufnahme der Spur vom 11.8.2023, die von der Einmündung B470 -St 2760 (Pretzfeld) kommt Tracking: white line = logged path (track) The starting point was on the left at the houses of Ebermannstadt (red) in the direction of the sewage plant, (light blue) found another track at the sewage plant and followed it to the south, (light green) further west towards Wiesent and resumption of the track of 11.8.2023 coming from the junction B470 -St 2760 (Pretzfeld) (FB) |
Abb. 03-11: 12.08.2023
Fortsetzung (blau) bis zum Schloss in Pretzfeld (unten) Wenige Meter vor der Einmündung in die St2760 (Walter-Schottky-Straße) endet die Spur an einer Stelle, wo der Asphalt großflächig erneuert worden ist. Continuation (blue) to the castle in Pretzfeld. A few metres before the junction with St2760 (Walter-Schottky-Straße), the lane ends at a point where the asphalt has been extensively renewed. (FB) |
Abb. 03-12: Die Spur verläuft nicht
unter dem Weg The trail does not run under the way (FB) |
Abb. 03-13: Herausforderung für den
sensitiven Spurensucher! a) Die Spur verläßt den breiten Feldweg (links oben) b) sie läuft neben dem Ackerweg über einen Feldrand c) unterquert die Bahnlinie A challenge for the sensitive tracker! a) the track leaves the wide field path (top left) b) it runs next to the farm track over a field edge c) crosses under the railway line (FB) |
Abb. 03-14: Neben der Bahnlinie ist
östlich eine kleiner Hügel, der Fahrweg weicht nach
Osten aus, die gemutete Trasse jedoch nicht. Next to the railway line to the east is a small hill, the track diverges to the east, but the muted track does not. (FB) |
Abb. 03-15: Blick nach Norden: Die "Warft" der Kläranlage Ebermannstadt, sie schützt vor Hochwasser im Tal der Wiesent In Blickrichtung verläuft die Spur der Rohrleitung. Sie endet etwa bei 30% des Bildes von links, eine weitere Spur ist etwa in der Bildmitte zu finden. View to the north: The "Warft" of the Ebermannstadt sewage treatment plant, it protects against flooding in the Wiesent valley. The trace of the pipeline is perceived in the direction of view. It ends at about 30% of the picture from the left, another trace is about in the middle of the picture.(FB) |
Abb. 03-16: Blick zurück, ungefähr
aus der Richtung beim Hochspannungsmast in
Bildmitte kommt die Leitung bis hierher View back, approximately from the direction of the high-voltage pylon in the middle of the picture, the line comes up to here. (FB) |
Abb. 03-17: Blick nach Norden, im
Hintergrund die "Warft" der Kläranlage. Hier unter
dem Kohlflurweg verläuft die östliche Spur bis
Pretzfeld in the background the "Warft" of the sewage treatment plant. Here, under the Kohlflurweg, the second track runs to Pretzfeld. (FB) |
Abb. 03-18: 12.08.2023 Blick nach Süden in Richtung Pretzfeld, möglicher Hinweis für die Nutzung der Leitung: ein Kasten nach 760 m Strecke kommt dieser Schaltkasten, ein baugleicher Kasten steht in Pretzfeld am Ende dieses Weges. Looking south towards Pretzfeld, a hint for the use of the line: cable ? after 760m of track comes this switch box, an identical box stands in Pretzfeld at the end of this track. (FB) |
Abb. 03-19: 12.08.2023
Telekommunikation ? telecommunications ? (FB) |
Abb. 03-20: zwei Tage später bei
genauem Hinsehen: Einprägung
TELEKOM (FB) |
Abb. 03-21: ein weiterer Kasten ist
weiter nördlich vor der Kläranlage (FB) |
Abb. 03-22: beschriftet mit POST (FB) |
Abb. 03-23: im Hintergrund ist die
Kläranlage. Die Kamera steht auf der westlichen
Spur. Diese verläuft in Richtung zum Einkaufskorb weiter auf dieser Sichtachse bis zum Weg. Hier bei der Wiese ist mit der Aufnehmerspule kein Signal zu beobachten. Dageben gibt es ein 50 Hz Brummsignal entlang des ganzen Weges von der Kläranlage bis zur Einmündung in Pretzfeld. (FB) |
Abb. 03-24: Kasten vor der Einfahrt
zur Kläranlage (FB) |
Abb. 03-25: ebenfalls mit POST
beschriftet. (FB) |
Abb. 03-26: am südlichen Ende der
Strecke, kurz vor dem Bahnübergang steht dieser
Kasten. mit POST beschriftet. Der Deckel war offen.
(FB) |
Abb. 03-27: zwei gasdichte Abgänge
mit Schraubverschlüssen (FB) |
Abb. 03-28: Schraubverschlüsse,
Prüfmöglichkeit bei der Lecksuche?, Entlüftung? (FB) |
Abb. 03-29: das südliche Ende bei der
Einmündung bei Pretzfeld. Dort, wo links der Bordstein beginnt, macht die Spur einen Bogen nach links . . .. (FB) |
Abb. 03-30: ....
hier steht wieder ein Kasten mit "POST" (FB) |
Abb. 31-03: alle Daten bis 14.08.2023 Die dünne rote Linie entspricht der Spur mit dem 50 Hz Brummsignal. (Dazu wurden Aufnehmerspule, Verstärker und Kopfhörer verwendet). Sie verläuft entlang des ganzen Kohlfurtweges von der Kläranlage Ebermannstadt bis unterhalb vom Schloß in Pretzfeld. Entlang dieser Strecke sind mehrere Kästen mit "POST" bzw. "Telekom". (FB) |
|
www.biosensor-physik.de | (c)
09.08.2023 - 19.01.2024 F.Balck |