![]() |
| Abb. 44: Versuch mit
Wasser in einer rotierenden Schüssel. Das DECT-Modem
erzeugt zusammen mit dem Wasser ein spürbares
Muster, wenn das Gefäß gedreht wird. Experiment with water in a rotating bowl. When the bowl is spun, the DECT modem and the water together create a visible pattern. (FB) |
![]() |
| Abb. 45:
31.09.2010 Es geht auch mit Wasser, das man
durch Rühren in Bewegung versetzt. It also works with water that you stir to set in motion. (FB) |
![]() |
| Abb. 46: Verschiedene
Gefäße stehen zur Verfügung. A variety of containers are available(GE) |
![]() |
| Abb. 47: In Blickrichtung der Kamera gibt
es mehrere spürbare Streifen. Der Topf mit dem
gerührten Wasser ist aus Edelstahl, die über den
Streifen ausgelegten Marken verlaufen parallel
zur Nordrichtung. Das Wasser hat eine Temperatur
von 18 Grad. Die Markierungen liegen bei 25, 56, 86, 121, 154, 190, 222 und 252 cm, etwa in gleichem Abstand. Gerührt wurde mit einem Holzlöffel etwa eine Umdrehung pro Sekunde. Looking towards the camera, there are several distinct stripes. The pot containing the stirred water is made of stainless steel; the markers placed across the stripes run parallel to the north. The water is at a temperature of 18 degrees. The markings are at 25, 56, 86, 121, 154, 190, 222 and 252 cm, at roughly equal intervals. The water was stirred with a wooden spoon at a rate of about one revolution per second. (GE) |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
| Abb. 48: Ein langsam
laufender Motor (Scheibenläufer) und ein schräg auf
die Welle gesteckter Holzstab bilden das Rührsystem.
Im Gefäß aus DURAN mit 18 cm Durchmesser befinden
sich 1,5 Liter Wasser, ca. 6 cm hoch. The stirring system consists of a slow-running motor (disc motor) and a wooden rod fitted at an angle onto the shaft. The 18 cm diameter DURAN vessel contains 1.5 litres of water, standing approximately 6 cm high. (FB) |
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
| Abb. 49: Das Wasser
ist in Bewegung. The water is
moving. (FB) |
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
| Abb. 50: Beim Rühren
gegen den Uhrzeigersinn (von oben gesehen) ergibt
sich dieses Muster entlang der Linie des Maßbandes,
etwa in Richtung Ost-West. Es gibt auch andere
Richtungen. Diese wurden aber aus Platzgründen nicht
markiert. Die Positionen (Radien) vom Drehpunkt gemessen sind: 0,55 0,92 1,52 2,05 3,06 4,10 5,47 7,05 8,80 m. Das Spüren erfolgte ohne Armbanduhr am Handgelenk des Beobachters. When stirring anti-clockwise (as viewed from above), this pattern emerges along the line of the tape measure, roughly in an east-west direction. There are other directions as well, but these have not been marked for reasons of space. The positions (radii) measured from the pivot point are: 0.55 0.92 1.52 2.05 3.06 4.10 5.47 7.05 8.80 m. The sensing was carried out without a wristwatch on the observer’s wrist. (FB) |
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
| Abb. 50a: In diesem
Beispiel gibt es vier bzw. zwölf Richtungen, in
denen die spürbare Intensität höher ist. Das Schema
der Einhüllenden ist vergleichbar mit den Flügeln
einer Windmühle. Bewegt man sich von innen nach außen, sind die Streifen in der Intensität moduliert. Man findet Teile von Kreisabschnitten. Der Abstand zwischen diesen Ringen nimmt nach außen hin zu. In this example, there are four or twelve directions in which the perceived intensity is higher. The pattern of the envelopes is comparable to the sails of a windmill. As one moves from the centre outwards, the intensity of the stripes varies. One finds sections of circles. The distance between these rings increases towards the outer edge. (FB) |
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
| Abb. 51: Das Muster
von oben. Teil des spürbaren Musters entlang einer
ausgewählten Richtung. The pattern from above. Part of the tactile pattern along a selected direction (FB) |
||||||||||||||||||||||||||||||
![]()
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| Abb. 52:
Auftragung Wurzel (Abstand) gegen fortlaufende
Zahl ergibt (fast) eine Gerade. Plotting the square root (on the x-axis) against a continuous number yields (almost) a straight line. (FB) |
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
| Abb. 53: Drehrichtung
im Uhrzeigersinn. Leider reichte der Platz bei
dieser Anordnung nicht aus, um eine größere Strecke
zu markieren. Offensichtlich gibt es vier
Richtungen, von denen drei mit den Marken angedeutet
sind. Die bei der anderen Drehrichtung entlang des ausgelegten Maßbandes gefundenen spürbaren Bereiche lassen sich hier nicht beobachten. Clockwise rotation. Unfortunately, there was not enough space in this arrangement to mark out a longer section. There are clearly four directions, three of which are indicated by the markings. The distinct areas found along the tape measure laid out in the other direction cannot be observed here.(FB) |
![]() |
| Abb. 54: Drehrichtung
gegen den Uhrzeigersinn, das Wasser ist auf 65 Grad
erwärmt. Die spürbaren Bereich haben sich verändert, möglicherweise sind sie auch etwas breiter geworden. The direction of rotation is anti-clockwise; the water is heated to 65 degrees. The areas where the heat can be felt have changed; they may also have become slightly wider.(FB) |
![]() |
| Abb. 55: Bei 76 Grad
ist das Bild wieder verändert. At 76 degrees, the picture changes again. (FB) |
![]() |
| Abb. 56: Oberhalb von
80 Grad scheinen die spürbaren Muster sehr schwach
(oder sehr breit) zu werden. Es wurden keine
gefunden. Above 80 degrees, the discernible patterns appear to become very faint (or very broad). None were found (FB) |
![]() |
| Abb. 57: Modulation
des gerührten Wassers mit dem DECT-Modem. Die
Antenne liegt flach. Modulation of the agitated water using the DECT modem. The antenna lies flat (FB) |
![]() |
| Abb. 58: Modulation
des gerührten Wassers mit dem DECT-Modem. Die
Antenne steht senkrecht. Modulation of the agitated water using the DECT modem. The antenna is positioned vertically.(FB) |
![]() |
| Abb. 59: Beobachtung
der spürbaren Muster entlang des ausgelegten
Maßbandes wie bei den oberen Bildern. Jeweils zwischen zwei Markierungen gibt es breitere Zonen mit erhöhter Intensität, die je nach Ausrichtung der Antenne zwischen einer geraden und ungeraden bzw. ungeraden und geraden Ziffer liegt. (Das Zahlenfolge auf dem Tafelbild hat nicht den richtigen Maßstab zu den breiten Kreidestrichen.) Observe the distinct patterns along the measuring tape laid out, as shown in the images above. Between each pair of markings, there are wider zones of increased intensity which, depending on the orientation of the antenna, lie between an even and an odd number or an odd and an even number. (The number sequence on the blackboard does not correspond to the scale of the wide chalk lines.) (FB) |
![]() |
| Abb. 60: Alternative
zum Erwärmen des Wassers mit einem Wasserkocher aus
Edelstahl. Die Holzleiste ist schräg an der
Motorwelle befestigt und rührt das Wasser um. Legt man in die Nähe des Topfes einen Permanentmagnet, läßt sich damit das Muster der Reizstreifen beeinflussen (liegt hier nur vorübergehend). Gerührt wurde bei 6 Sekunden pro 10 Umdrehungen. Es entsteht ein ähnliches Muster wie bei den vorherigen Experimenten. Überschlagsmäßig läßt sich sagen, daß die Temperatur einen Einfluß auf das Muster der Reizstreifen hat. Bei 95 Grad verschmieren die Zonen zu einem gleichmäßig verteilten Eindruck. Beim Abkühlen treten unterhalb von etwa 85 Grad wieder unterscheidbare Bereiche auf mit schmalen Lücken dazwischen, die sich beim weiteren Abkühlen bis Raumtemperatur noch mehrmals in Form und Lage verändern und an Strukturen reicher werden. An alternative to heating water with a stainless steel kettle. The wooden slat is attached at an angle to the motor shaft and stirs the water. If a permanent magnet is placed near the pot, it can be used to influence the pattern of the stimulation stripes (it is only placed here temporarily). Stirring took place at a rate of 6 seconds per 10 revolutions. A pattern similar to that in the previous experiments emerges. Roughly speaking, it can be said that the temperature has an influence on the pattern of the stimulation stripes. At 95 degrees, the zones blur into a uniformly distributed pattern. As the temperature cools, distinguishable areas reappear below approximately 85 degrees, with narrow gaps between them; as the temperature continues to cool to room temperature, these areas change their shape and position several times and become richer in structure. (FB) |
![]() |
| Abb. 61: In das
Wasser in einem Meßzylinder taucht ein Glasrührer
ein, der an der Motorwelle angebracht ist. Mit und
auch ohne DECT gibt es spürbare Zonen, die radial
vom Drehpunkt nach außen verlaufen. Es handelt sich
um schmale Streifen wie beim Malteserkreuz, die nach
außen mehrfach unterbrochen sind. A glass stirrer attached to the motor shaft is immersed in the water in a measuring cylinder. Both with and without DECT, there are distinct zones extending radially outwards from the pivot point. These are narrow bands, similar to a Maltese cross, which are interrupted several times as they extend outwards. (FB) |
![]() |
| Abb. 62: Die Richtung
der nach außen führenden Reizstreifen hängt von der
Drehrichtung des Rührers ab. Sie folgen etwa im
Winkel von 30 Grad aufeinander. The direction of the outward-facing ripples depends on the direction of rotation of the stirrer. They follow one another at an angle of approximately 30 degrees. (FB) |
![]() |
| Abb. 63:
Unterschiedliche Richtung der Streifen je nach
Drehrichtung The direction of the stripes varies depending on the direction of rotation (FB) |
![]() |
| Abb. 64: Der Boden
der Flasche ist mit der M6-Gewindestange aus Messing
verschraubt und verklebt. Am unteren Ende ist die
Stange angespitzt. The base of the bottle is screwed onto and glued to the M6 brass threaded rod. The rod is tapered at the lower end.(FB) |
![]() |
| Abb. 65: Die Bohrung
im Deckel umschließt die Gewindestange lose. The hole in the lid loosely encloses the threaded rod. (FB) |
![]() |
| Abb. 66: Die Flasche
rotiert. Das untere Lager ist ein Sackloch im
Holzbrett. The bottle is spinning. The lower bearing is a blind hole in the wooden board. (FB) |
![]() |
| Abb. 67: Bei 490
Umdrehungen pro Minute, rotiert die Flasche also
490/60, etwa 8 mal pro Sekunde. Winkelgeschwindigkeit w = 2 * pi * f = 2 * pi *8 = 50 1/s Die Fliehkraft ist F = m w² r = m * 50*50 * 0,03 = m* 75 N Entspricht also 7,5 facher Erdbeschleunigung At 490 revolutions per minute, the bottle rotates 490/60, or about 8 times per second. Angular velocity w = 2 * π * f = 2 * π * 8 = 50 1/s The centrifugal force is F = m w² r = m * 50 * 50 * 0.03 = m * 75 N This corresponds to 7.5 times the acceleration due to gravity (FB) |
![]() |
| Abb. 68: Das Wasser
wird durch die Fliehkraft nach außen und damit nach
oben gedrückt. Die innere Hüllkurve verläuft
parabelförmig. Die Fliehkraft ist rechnerisch sehr
viel stärker als die Erdanziehungskraft, daher ist
die Parabel sehr steil. The water is pushed outwards and thus upwards by centrifugal force. The inner envelope curve is parabolic in shape. Centrifugal force is, mathematically speaking, much stronger than the force of gravity, which is why the parabola is very steep. (FB) |
![]() |
| Abb. 69: Moduliert
man das Wasser mit dem DECT-Modem sind ausgeprägte
Reizstreifen zu beobachten. Hier sind mit den
T-fömigen Markierungen jeweils Beginn und Ende von
breiten, verschmierten Zonen angedeutet. Der
Fuß vom T zeigt jeweils auf das Innere der Zone. Die Kreidemarkierungen vom Vortrag für Richtung der Zonen haben auch bei diesem Aufbau ihre Gültigkeit. When the water is modulated using the DECT modem, distinct stimulation bands can be observed. Here, the T-shaped markings indicate the start and end of each broad, smudged zone. The base of the T points towards the centre of the zone in each case. The chalk markings from the lecture indicating the direction of the zones also apply to this setup. (FB) |
![]() |
| Abb. 70: gedrehte
Flasche ??? twisted bottle
(FB) |
![]() |
| Abb. 71: Magnetrührer
in Betrieb, es rotiert der Halter mit
Permanentmagent unter der Kochplatte. Die Wirkung in
noch in einigen Metern Entfernung spürbar The magnetic stirrer is in operation; the holder with the permanent magnet is rotating beneath the hotplate. The effect can still be felt several metres away (FB) |
![]() |
| Abb. 72: Wasserwirbel
durch Magnetrührer erzeugt (plus Drehfeld des
Antriebes), spürbar in einigen Metern Entfernung Water eddies generated by a magnetic stirrer (plus the rotating field of the drive), noticeable from a distance of several metres (FB) |
![]() |
| Abb. 73: Zwei
rotierende Anordnungen, gedrehte Flasche, gerührtes
Wasser in der Glasschale (plus Magnetantrieb), Der
Betrieb gleich- oder gegensinnig erzeugt
unterschiedliche Anordnung der spürbaren Zonen.
Blick in Richtung einer Hauptzone. Two rotating assemblies, a tilted bottle, stirred water in the glass bowl (plus a magnetic drive); operation in the same or opposite directions produces different arrangements of the perceptible zones. View towards a main zone.(FB) |
![]() |
| Abb. 74: eine andere
Hauptrichtung für die spürbaren Zonen a different main direction for the sensitive zones (FB) |
![]() |
| Abb. 75: Jeweils ein
Messinghaken taucht in das Wasser ein und rührt es. A brass hook dips into the water and stirs it.(FB) |
![]() |
| Abb. 76: Die Motoren
laufen in entgegengesetzter Richtung, Modulation 6,7
Hz, 3mA mit schwachen Wechselfeldern über den roten
Draht. The motors are running in opposite directions, modulation 6.7 Hz, 3 mA, with weak alternating fields via the red wire. (FB) |
![]() |
| Abb. 77: Skizze der
gespürten Muster als Funktion der Drehrichtung. Hier
besteht noch viel Handlungsbedarf für ein nutzbare
Aussage. Motordaten: 1,16 Volt und Gesamtstrom für beide 1,4 A Sketch of the detected patterns as a function of the direction of rotation. There is still a great deal of work to be done here before any meaningful conclusions can be drawn. Motor data: 1.16 volts and total current for both 1.4 A (FB) |
![]() |
| Abb. 78:
Versuchsaufbau zur Messung von elektrischen
Eigenschaften verschiedener Materialien bei
unterschiedlichen Temperaturen. Physik-Praktikum der
Universität Wien. Im Vordergrund die Meßbrücke, die
mit Wechselstrom gespeist wird. Experimental setup for measuring the electrical properties of various materials at different temperatures. Physics laboratory at the University of Vienna. In the foreground is the measuring bridge, which is powered by alternating current.(FB) |
![]() |
| Abb. 79: Ein
Schiffspropeller mit Antriebsmotor aus dem Modellbau
rührt das Wasser für die Temperierung der zu
untersuchenden Proben. Im Wasser gibt es einen
elektrischen Tauchsieder, und zur Messung des
Probenwiderstandes fließt durch die Probe und durch
die Meßbrücke ein Wechselstrom. Bewegtes Wasser und
Magnetfeld des Wechselstrom erzeugt einen spürbaren
Effekt. A model ship’s
propeller with a drive motor stirs the water to
maintain the temperature of the samples under
investigation. An electric immersion heater is
placed in the water, and an alternating current
flows through the sample and the measuring bridge
to measure the sample’s resistance. The moving
water and the magnetic field generated by the
alternating current produce a noticeable effect.(FB) |
![]() |
| Abb. 80: Wasser und
Toaster in Betrieb, erzeugt spürbare Effekte Water and a toaster in use produce perceptible effects toaster (FB) |
![]() |
| Abb. 81: Unter der
Wasseroberfläche in einer Wanne aus Plexiglas
befindet sich ein Tieftonlautsprecher und erzeugt
Wellen. Das Magnetfeld und das bewegte Wasser ergibt
spürbare Effekte. Beneath the water’s surface, in a Plexiglas tank, there is a subwoofer that generates waves. The magnetic field and the moving water produce effects that can be felt. Initiator der Anlage: Martin Schöne, http://www.global-brain-sounds.info/?p=1578 (FB) |
![]() |
| Abb. 82: Ein
Wasserwirbel, im Universum Bremen A water vortex, at Universum Bremen (FB) |
|
www.biosensor-physik.de | (c)
11.11.2010
- 02.04.2026 F.Balck |