![]() |
| Abb. 22: Eine
U-förmig
angeordnete Doppelleitung. A double pipe arranged in a U-shape. (WA) |
![]() |
| Abb. 23: Der Fußboden
dient als Zeichenfläche für die beobachteten Muster. Der linke grüne Zollstock zeigt in Richtung Norden. The floor serves as a surface on which to mark the observed patterns. The green folding rule on the left points north.(FB) |
![]() |
| Abb. 24: Ansicht der
gemuteten
Radialzonen mit einem Öffnungswinkel von etwa 8 Grad
(WA) Ergebnisse der Doppel-Leitung ???? View of the muted radial zones with an opening angle of approximately 8 degrees (WA) Results of the double-line ???? |
|
| Abb. 27: Die
senkrechte einfache
Leitung mit dazu parallel angeklebtem Stromkabel
führt bis zum
Boden. Die Strom- und Wasser-Zuführungen sind seitlich angebracht und nicht senkrecht ausgeführt, um deren Einfluß auf das spürbare Bild des senkrechten Leiters zu beeinflussen. Die Ableitung liegen am Fußboden. Die Zuleitung ist ein 1/2 Zoll-Schlauch, hat also etwa einen dreifachen Querschnitt wie der senkrechte Schlauch und damit fließt das Wasser dort mit 1/3 der Geschwindigkeit. Die Stromzuleitung ist im Vordergrund links, die Wasserzuleitung im Hintergrund an der Holzwand. Der grüne Zollstock zeigt nach Osten. Das Wasser fließt von oben nach unten. The single vertical pipe, with the power cable attached parallel to it, runs down to the floor. The power and water supply lines are fitted at the side rather than running vertically, so as not to affect the visual appearance of the vertical pipe. The drain pipes lie on the floor. The supply pipe is a 1/2-inch hose, so it has roughly three times the cross-sectional area of the vertical pipe, meaning the water flows through it at one-third the speed. The power supply cable is in the foreground on the left, the water supply pipe in the background against the wooden wall. The green folding rule points east. The water flows from top to bottom.(FB) |
![]() |
| Abb. 28: Der
senkrecht
aufgehängter durchsichtiger Schlauch führt bis zur
Metallplatte am Boden. Das Wasser kommt von oben
über den roten
Gartenschlauch. Der Boden dient als Zeichenfläche. Die Nordrichtung ist mit einem Pfeil markiert. Die drei Zollstöcke markieren die Hauptrichtungen der spürbaren Zonen. The transparent tube, suspended vertically, runs down to the metal plate on the floor. The water flows down from above through the red garden hose. The floor serves as a drawing surface. The north direction is marked with an arrow. The three folding rulers mark the main directions of the detectable zones.(FB) |
![]() |
| Abb. 29: senkrechter
Schlauch
mit angeklebter Stromleitung, der untere Halter ist
aus Eisen. A vertical tube with an electrical cable attached to it; the lower bracket is made of iron. (FB) |
![]() |
| Abb. 30: Anordnung
der
Ableitungen von Strom (rot) und Wasser
(PVC-Schlauch) am Boden.
Der Nordpfeil zeigt nach links. Layout of the drainage pipes for electricity (red) and water (PVC hose) on the floor. The north arrow points to the left. (FB) |
![]() |
| Abb. 31: Protokoll
der
Ergebnisse bei der radiästhetischen Suche nach
"Wasser". Man findet ein Muster in der Form eines Malteserkreuzes, das abhängig von der Polarität des elektrischen Stromes in den Haupthimmelsrichtungen ausgerichtet oder dazu um 45 Grad gedreht ist. Die Gleichstrom wurde im Bereich von mA verändert, dies hatte keinen Einfluß auf die Form des Musters. Bei Wechselstrom ergibt sich ein 8 strahliges Muster (rechts). Das Wasser fließt stets von oben nach unten. Der Strom hat beim oberen Muster die Polarität (-) oben und (+) unten. Report on the results of the dowsing search for ‘water’. A pattern in the shape of a Maltese cross is observed, which is aligned with the cardinal directions or rotated by 45 degrees relative to them, depending on the polarity of the electric current. The direct current was varied within the mA range; this had no effect on the shape of the pattern. With alternating current, an 8-rayed pattern results (right). The water always flows from top to bottom. In the upper pattern, the current has polarity (-) at the top and (+) at the bottom. (FB) |
![]() |
| Abb. 32: Radiale
Abstrahlungsfelder eines Wasserstranges bei
unterschiedlichen
Polaritäten des Gleichstromes und Frequenzen im
niederfrequenten
Bereich der Gehirnwellen Radial radiation fields of a water jet at different polarities of direct current and frequencies in the low-frequency range of brain waves (WA) |
![]() |
| Abb. 33: Die
Arbeitsfläche
ist freigeräumt. Nur fließendes Wasser, kein
elektrischer
Strom. Der Autor ist im Abstand von rund drei Metern um die senkrechte Einfachleitung herumgegangen und hat mit der natürlichen Methode Reizzonen ermittelt. Dort, wo zwei Papiermarken liegen, gibt es breitere Streifen mit erhöhter Intensität. Das WLAN im Hörsaal ist wieder aktiv. Während der Spurensuche hat der Auto am Handgelenk eine Quarzuhr aus Titan getragen. The work surface has been cleared. Only running water, no electricity. The author walked around the vertical single cable at a distance of about three metres and identified sensitive zones using the natural method. Where two paper markers lie, there are wider strips of increased intensity. The Wi-Fi in the lecture theatre is active again. Whilst searching for clues, the author wore a titanium quartz watch on his wrist. magnetfeld-anregung.htm (FB) |
![]() |
| Abb. 34: Blick von oben auf das Muster, der ausgelegte Holz-Maßstab hat eine Länge von 3 Metern. A view of the pattern from above; the wooden ruler laid out measures 3 metres in length. (FB) |
![]() |
| Abb. 35: Netzteil,
Vorwiderstand und Meßgeräte. Zur Zählrichtung der Polarität des elektrischen Stromes: Das weiß markierte Kabel geht an das obere Ende des Wasser-Schlauches. Es ist hier also am Minuspol des Netzgerätes angeschlossen. Power supply, series resistor and measuring instruments. Regarding the direction of current flow: The cable marked in white connects to the top end of the water hose. It is therefore connected here to the negative terminal of the power supply. (FB) |
![]() |
| Abb. 36: Gleichstrom
-3 mA,
3,75 Liter/Minute, spürbare Muster, bei den querliegenden Marken (Hauptachsen des "Malteserkreuzes" ) sind die Streifen sehr intensiv und verschmiert. Quarzuhr am Handgelenk, magnetfeld-anregung.htm Direct current -3 mA, 3.75 litres/minute, distinct patterns, along the horizontal lines (the main axes of the ‘Maltese cross’) the stripes are very intense and smudged. Quartz watch on the wrist, (FB) |
![]() |
| Abb. 37: Gleichstrom
+3 mA,
3,75 Liter/Minute, spürbare Muster Direct current +3 mA, 3.75 litres per minute, distinct patterns (FB) |
![]() |
| Abb. 38: Gleichstrom
-8
mA, 3,75 Liter/Minute, spürbare Muster Direct current: -8 mA, 3.75 litres per minute, perceptible patterns (FB) |
![]() |
| Abb. 39: Gleichstrom
-16
mA, 3,75 Liter/Minute, spürbare Muster Bei den Lücken ist keine Intensität spürbar. Direct current -16 mA, 3.75 litres per minute, detectable patterns No intensity is detectable in the gaps. (FB) |
![]() |
| Abb. 40: Gleichstrom
-32
mA, 3,75 Liter/Minute, spürbare Muster Direct current -32 mA, 3.75 litres per minute, perceptible patterns (FB) |
![]() |
| Abb. 41: Gleichstrom
-32 mA,
6,6 Liter/Minute, spürbare Muster bei den querliegenden Marken sind die Streifen sehr intensiv und verschmiert Direct current -32 mA, 6.6 litres/minute, distinct patterns the stripes on the horizontal lines are very intense and smudged (FB) |
![]() |
| Abb. 42: Gleichstrom
+32 mA,
6,6 Liter/Minute, spürbare Muster bei den querliegenden Marken sind die Streifen sehr intensiv und verschmiert Direct current +32 mA, 6.6 litres per minute, distinct patterns in the case of the horizontal marks, the streaks are very intense and smudged (FB) |
![]() |
| Abb. 43: Erinnerung
an doppelspalt-rechnung.htm Um jeweils eine Hauptachse des "Malteserkreuzes" herum, scheint es bei hohem elektrischen Strom eine ähnliche Struktur zu geben wie die hier mit stark abnehmender Intensität zur Seite hin. When a high electric current is applied, a structure similar to the one shown here—with the intensity decreasing sharply towards the sides—appears to form around each of the main axes of the ‘Maltese cross’. (FB) |
![]() |
| Abb. 44: Erste
Beobachtung: es
gibt keine strahlenförmigen Streifen, die nach außen
gehen,
sondern konzentrische Ringe. Der Maßstab hat eine
Länge von
3 Metern. First observation: there are no radial streaks extending outwards, but rather concentric rings. The scale is 3 metres long.(FB) |
![]() |
| Abb. 45: Nach Innen
lassen sich
weitere Kreisringe spüren Wasserdurchfluß: 11 Sekunden/Liter Radien: 3,0 2,3 1,45 0,8 0,4 m Further concentric rings can be felt towards the centre Water flow rate: 11 litres per second Radii: 3.0 2.3 1.45 0.8 0.4 m (FB) |
|
www.biosensor-physik.de | (c)
11.11.2010
F.Balck - 01.04.2026 |