Beobachtungen:
Psi-Track, Verfolgen einer Spur, Orientierung
Pursuing a
trace,
finding objects
Die meisten der Experimente
wurden im Sinne von Erfahrungswissenschaft durchgeführt. Ob
zwischen der einen oder anderen Beobachtung eine Zusammenhang besteht,
war nicht immer sofort ersichtlich. Manche wurden allerdings auch
geplant durchgeführt, um frühere Beobachtungen zu
überprüfen bzw. zu bestätigen.
Zwei Bereiche, die zunächst voneinander losgelöst erschienen,
besitzen jedoch viele Gemeinsamkeiten. Es sind dies die Experimente mit
Resonanzproben und die zum Psi-Track Verfahren.
In einer tabellarischen Übersicht ist der zeitliche Ablauf dieser
Versuche dargestellt.
Most
of
the
experiments
were
done
in
order
to
collect
observations and
experiences. In the beginning of most of the experiments in the one
hand it was not quite clear if there would be a connection to another
experiment or not. On the other hand some experiments were run to prove
former observations.
First of all however there were two types of experiments of seemingly
different subjects, but now there is the belief that they belong
together as they seem to have a common ground. These are:
resonance phenomena and psi-track.
The order of events is
listed in a
table.
/E english translation
Tagebuch
Diary
psi tagebuch /E
Zusatz 2016Zusammenfassung /Summary
Seite 43 - 44 / Pages 43 -44
in
mind-matter-esg-2012-lowdens-english.pdf
State of knowledge 2012
|
Abb. 00a: Structure of a Psi-Track (FB)
|
|
Abb. 00b: Elements of a Psi-Track (FB)
|
Der Psi-Track verhält sich dynamisch!
Verschiebt man z.B. das Ziel um einige Meter (z.B. 10 m) seitlich, dann folgt das letzte Ende des Tracks dieser Verschiebung.
A Psi-track behaves dynamically!
When moving the target e.g. 10 meters to one side the last meters of the end of the track will follow.
Teile des Psi-Tracks lassen sich mental verschieben.
Parts of the Psi-Track can be moved mentally.
Der Track läßt sich löschen von jemandem, der das gleiche Geschlecht wie der Einrichter hat.
A person with the same sex as the installer can erase the Psi-Track.
Hindernisse (z.B. Erdnebenchakren) werden vom Track umgangen. Wenn z.B. ein solches Hindernis in der Nähe vom Startpunkt liegt, kann man aus einer Richtungsbestimmung nicht auf die Himmelsrichtung zum Ziels schließen.
The route moves around obstacles. Thus, if the initial position is near an obstacle, the actual direction need not point exactly to the target.
Weitere Informationen, andere mentale Pfade kuehlwasser-zehn.htm
Die Methode
Psi-track
The method psi-track
Nach den Untersuchungen von N.O. Jacobson und J.A. Tellefsen /Jacobson
1994/ soll es möglich sein, Spuren mental zu erzeugen, die von
Rutengängern
aufgespürt werden können.
Spurenverfolger und Spurenleger können, müssen aber nicht die
gleiche Person sein.
In verschiedenen Tests haben die Forscher gezeigt, daß man
so versteckte Gegenstände wiederfinden kann, wenn ein "Sender" von
einem "Sende-Standort" eine Spur auslegt, indem er von dort aus
intensiv an den zu suchenden Gegenstand
denkt.
Nach ausreichender "Denkzeit" von einigen Minuten soll sich
zwischen
dem "Sendestandort" und der Position des Gegenstandes eine Spur
aufgebaut haben, die von sensiblen Personen in üblicher Weise
verfolgt werden kann.
Selbst, wenn der "Sender" seinen Standort verlassen hat, soll die Spur
für einige Zeit erhalten bleiben.
After the
investigations of N.O.
Jacobson and J.A. Tellefsen /Jacobson
1994/ it should be possible to produce traces mentally, which can be
sought and pursued by dowsers. Trace pursuer and trace maker can be,
but must not be the same person.
In different tests the researchers had found out, that it is possible
to regain hidden objects, if a "sender" lays out a trace from a
"sending position", by thinking intensively from there of the object.
After sufficiently "thinking
time" of some minutes a trace should have been established between the
"sending position" and the position of the object, which can be
pursued by sensitive persons (dowsers) in usual way.
Even, if the "sender" has left its location, the trace will be there
for some time.
Handelt es sich hierbei um das gleiche
Verfahren, das Brieftauben, Zugvögel, Lachse
oder andere Tiere ausnutzen, um ihr Ziel zu finden?
Is it
the same procedure, which homing pigeons, migratory birds, salmon or
other animals use, in order to find their target?
tiere
/E
animals
/Brusewitz 2010/ Seite 53
Göte Andersson entdeckt den Mechanismus
"Andersson comments the energetic phenomena he has done experiments on, that probably seem very strange to established science. Nevertheless, these phenomena are of a type that can be investigated with scientific methods, single-blinded, but also to a great extent with double-blind methods. A great step in his research was meeting the boy he calls Pontus. Under the headline "The anatomy of the invisible", he describes his experiments with the boy, who at that time was 16 years old. He claimed to have quite extraordinary visual perceptions, which enabled him to observe the aura, the psi-track that other persons created, strange thought forms, and energy systems in and around the physical body unknown to science.
It all started with Göte getting the idea to "concentrate my thougths on expanding his aura, to find out if the diving rod responded at a distance from my body. My father tested again, but the aura did not seem to be expanded. I got the strange idea to see what happened if I concentrated my thoughts at a distance, at a chair 4 meters away. Could my father get a response with his rod on the chair? Arthur regarded his idea to be rather crazy, but still tried it over the empty seat on the chair. To our big surprise there was a strong response. He tried again, to make sure that this was not only coincidence. This time the response was even stronger."
In the research project carried out in the beginning of 1990s by Jacobson and Tellefsen (1994), 40 double-blind experiments were carried out, out of which andersson regarded at least 30 "to be really successful".
Übersetzung
Andersson
kommentiert die energetischen Phänomene, mit denen er Experimente
durchgeführt hat, daß sie sehr wohl seltsam für die etablierte Wissenschaft
erscheinen. Dennoch
sind diese Phänomene von einem Typ, der mit wissenschaftlichen
Methoden, einfach blind , aber auch weitgehend mit doppelblinden Methoden
untersucht werden kann. Ein großer Schritt in seiner Forschung war die Bekanntschft mit einem Jungen, den er Pontus nennt. Unter
der Überschrift "The anatomy of the invisible" beschreibt er seine
Experimente mit dem Jungen, der damals 16 Jahre alt war. Dieser behauptete, außerordentliche visuelle Wahrnehmungen zu haben, die
es ihm ermöglichten, die Aura, die Psi-Spur, die andere Personen
geschaffen, seltsame Gedankenformen und Energiesysteme in und um den
physikalischen Körper zu beobachten. Diese waren der Wissenschaft unbekannt.
Alles
begann mit Göte, der die Idee hatte, "meine Gedanken auf
die Ausdehnung seiner Aura zu konzentrieren, um herauszufinden, ob die Wünschelrute auch bei Distanz von meinem Körper reagiert." Mein Vater
testete erneut, aber die Aura schien nicht ausgedehnt zu sein. Ich
hatte die seltsame Vorstellung herauszufinden, was passieren würde, wenn ich
meine Gedanken auf eine Distanz konzentrierte. Etwa auf einen Stuhl, der 4 Meter
entfernt war. Ob mein Vater eine Antwort mit seiner Rute auf dem
Stuhl bekäme? Arthur hielt seine Idee für ziemlich verrückt Versuchte es über dem leeren Platz auf dem Stuhl, zu unserer großen
Überraschung gab es eine starke Resonanz, er versuchte es erneut, um
sicherzustellen, dass dies nicht nur Zufall war. Es war sogar noch
stärker.
In
dem seit Anfang der 1990er Jahre durchgeführten Forschungsprojekt von
Jacobson und Tellefsen (1994) wurden 40 doppelblinde Experimente
durchgeführt, von denen Andersson mindestens 30 als "wirklich erfolgreich" betrachtete.
Originaltext von Göte Andersson http://nilsolof.se/gote6.htm
"Upptäckten av psi-spåret
I något sammanhang hade jag läst att det var möjligt att få utslag för den s.k. ”auran” med pendel och slagruta; ett slags energifält runt allt levande.
Jag kom att tänka på detta när jag besökte mitt föräldrahem hösten 1987. Min nyfikenhet var stor om min far kunde få utslag med sin slagruta på min egen ”aura”. Så han gick sakta emot mig med klykan redo och på ung. 50 cm avstånd, från min kropp räknat, blev det ett kraftigt utslag.
Strax efteråt fick jag idén att koncentrera mina tankar på att liksom utvidga min aura, för att se om slagrutan gav markering längre ut från min kropp. Min far testade åter, men auran hade av allt att döma inte förstorats.
Så fick jag den besynnerliga ingivelsen att se vad som skulle hända om jag koncentrerade mina tankar på avstånd till en stol 4 meter från mig. Kunde min far kanske få utslag med sin slagruta på stolen? Arthur tyckte idén var ganska tokig, men prövade lite motvilligt med slagrutan över den tomma stolens sits. Till vår stora förvåning blev det ett starkt utslag!
Han testade igen, för han ville vara säker på att det inte var en tillfällighet att det blev en reflex. Det blev ännu ett kraftigt utslag."
Original paper of
Jacobson & Tellefsen
http://www.nilsolof.se/psitrack.htmanderer Artikel von Göte Andersson
http://www.nilsolof.se/gote4.htm
Verlegen
von Spuren
Traces can
be moved
Eine einmal gelegte Spur ist nicht ortsfest.
1. Sie verschwindet nach einiger Zeit von alleine.
2. Sie läßt sich umlegen, wie ein Experiment auf der
Herbsttagung des Geobiologischen Vereins in Eberbach 6.11.2010 gezeigt
hat.
Der Autor hatte im
Frühstücksraum des Hotels eine Spur zum etwa 50 Meter
entfernten Auto gelegt. Diese verlief im Gebäude etwa in Richtung
der Luftlinie zum Ziel. Ein Tagungsteilnehmer (H. G.) konnte die Spur
so verlegen, daß sich nicht mehr geradlinig zum Ziel, sondern
zunächst durch die in etwa entgegengesetzten Richtung befindliche
Eingangstür des Raumes ging und von dort wieder geradlinig in
Richtung Auto zu spüren war.
Die Spur läßt sich löschen Traces can be removed
Eine gelegte Spur kann von derselben oder einer anderen Person, die das gleiche Geschlecht hat, gelöscht werden.
A trace can be erased by the author or by a person with the same sex.
Eigene
Experimente
Own experiments
- Im Gosetal sollte von einer höher gelegenen Bergwiese aus
der
Standort
eines Autos am Parkplatz gesucht werden,
N51 53 22.9 E10 23 58.8 . Die Hangneigung erlaubte
keinen direkten Blickkontakt. Bei einer sehr kurzen Entfernung zwischen
Startpunkt und Ziel von 360 Metern
betrug der
Winkelfehler der gefundenen Spuren nur wenige Grad.
Target:
a car should be found at a distance of 360 meters. There was not
a direct view contact.
The
angular
deviation
was
about
few
degrees
psi-track-001
/E
- Eine Wiese westlich von Clausthal-Zellerfeld, Bettelwiese am
ehemaligen Johanneser Kurhaus,
das gedachte Ziel:
das eigene Zuhause in einer Entfernung von 3,6 km, fast windstill. Der
Winkelfehler beträgt wenige Grad. Jedoch haben hier vorhandene
Erzgänge oder
ähnliche Objekte teilweise störend gewirkt und den Beginn
einiger Spuren verdeckt.
Target: find
the direction to the own at home, distance 3,6 km, angle error was
about few degrees
psi-track-002
/E
- Als Test wurde eine Wiese südlich von Clausthal-Zellerfeld
gewählt, N51 46 36.6 E10 20 30.8
Das gedachte Ziel, das eigene Zuhause, lag am Nordrand von
Clausthal-Zellerfeld in einer
Entfernung von 4,2 km.
Bei der Begehung kam der Wind aus nordöstlicher Richtung, im
unteren Teil der Wiese war er durch Abdeckung der Bäume geringer.
Die in vier unabhängigen Versuchen gespürten Linien sind
nahezu parallel und scheinen
die Richtung zum Ziel annähernd zu treffen. Der Winkelfehler
beträgt etwa
zehn Grad.
Target:
find the direction to the own at home, distance 4,2 km, angle error
about 10 degrees
psi-track-003
/E
- Ein weiteres Experiment erfolgt auf dem Gelände der
Hannover-Messe, in einer durch Gebäude und Rohrleitung
"unruhigen" Gegend. Hier brachte die ermittelte Richtung zum Ziel (das
eigene Zuhause, Clausthal-Zellerfeld) in
rund 70 km Entfernung einen
Winkelfehler von etwa 20 Grad.
Target:
find the direction to the own at home, distance 70 km, angle error
about 20 degrees
starting
position
on
the
area
of
the
Hannover
Fair,
very
noisy and disturbed
conditions
psi-track-004
/E
- Zweimal die Strecke zwischen Erfurt und Clausthal-Zellerfeld
gesucht. Entfernung 101 km
Ein sehr gutes und ein weniger gutes Ergebnis.
Auf einer kurzen Strecke von 600 m
konnte die Richtung zu einem Auto sehr gut bestimmt werden.
The first target: find the direction to the own at home, distance 101 km, two
trials, a good and one bad result
starting
position
in
between
the
town
of
Erfurt,
very
noisy
and disturbed
conditions.
Second
goal:
the
own
car,
distance
600
m,
house
ravines
prevented the visual
contact.
psi-track-005
/E
- Die Strecke zwischen Clausthal-Zellerfeld und Heiligendamm an der
Ostsee Entfernung 280 km
Das Ziel war eine bestimmte Person, die sich in dem Ort aufhielt. Sehr
gute Übereinstimmung der Richtung.
Goal:
find a well known person. distance 280 km, good agreement
psi-track-006
/E
- Mehrere Ziele in größerer Entfernung innerhalb kurzer
Zeit gesucht
Erfurt, Bremen, Lübeck, Berlin und Paris Entfernung 170
bis 670 km,
"Sendepunkte" und Spuren lagen auf einer großen Wiese
nebeneinander
Systematische??? Abweichung der Richtungen von 20 bis 40 Grad
jeweils nach rechts.
Some
targets from 170 to 670 km distance, less agreement
psi-track-007
/E
- Zwischen Ührde und dem Ziel Clausthal-Zellerfeld liegen 15 km Luftlinie.
Die Richtung konnte gefunden werden.
Distance 15 km, the own at
home
psi-track-008
/E
- Mehrere Ziele, Kiel, Köln und Toscana in größerer
Entfernung 250 bis 900 km
psi-track-009
/E
- Mehrere Ziele, Bornholm, Lübeck und Externsteine in
größerer Entfernung 504,
229 und 104 km
psi-track-010
/E
- Zwei Ziele, persönlich bekanntes Ziel in Washington Entfernung 6500 km und
Hermannsburg, ein unbekanntes Ziel auf der Landkarte, Entfernung 114 km
The target (visited in 1999):
the Capitol in Washington, good
result, but the first impression
following
the
pursuing
of
the
trace
immediately
was:
"must
be
the wrong direction"
second
goal:
Hermannsburg,
not
personally
known,
but
seen
on
a
map,
bad result
psi-track-011
/E
- Drei Ziele, München, Wien und Oslo in
größerer Entfernung
420,
590,
900
km
psi-track-013
/E
- Drei Ziele, Boltenhagen, Gran Canaria, Mallorca in
größerer Entfernung 248,
3439 und 1448 km
Two targets:
Gran Canaria, Mallorca visited in the
1990-s, good results
psi-track-017
/E
- Zwei Ziele in Braunschweig, Bahnhof in 1,3 km und
Clausthal-Zellerfeld in 50 km
Entfernung
Two targets, railway station
psi-track-019
/E
- Das Ziel Clausthal, der Sendepunkt in unbekannter Gegend bei
bewölktem Himmel, Huysburg 48 km
Entfernung
Sending point in
unknown region with cloudy sky
psi-track-020
/E
- Das Ziel die Cyriaksburg, EGA in Erfurt, Sendepunkt in einem
unbekannten Waldgelände, bewölkt, Entfernung etwa 1,5 km
Sending point in a unknown
forest,
cloudy sky, distance about 1,5 km
psi-track-021
/E
- Das spürbare Muster um ein punktförmiges Objekt herum
besteht aus radialen Linien und konzentrischen Kreisen.
Die Radien von benachbarten Kreisen nehmen nach außen
hin quadratisch zu.
The observable
pattern around a punctiform object consists of radial lines and
concentric circles.
The
radii
from
neighbouring
cicrles
increase
outward
sqarely.
psi-ringabstand
/E
- Das Ziel in etwa 1400 km Entfernung, der Start liegt innerhalb
eines Gebäudes.
Sender ist eine Kollegin (R.O.), Spursucher der Autor, Beobachter (J.B.
W.S, N.P.)
Die gefundene Richtung im Raum zeigte senkrecht auf die lange Kante des
Gebäudes.
Darstellung als Luftbild: psi-track-022.kmz
- Das Ziel in etwa 300 km, Bremerhaven, Sender eine Kollegin (F.
F.), Standort auf dem Kasernenplatz in Goslar.
Gefundene Richtung liegt um 180 falsch
zur Luftlinie. psi-track-023
- Startpunkt Stockholm, Zielpunkt Clausthal-Zellerfeld in etwa 960 km Entfernung. Die sendende Person hat zwei Fotos vom Objekt per Mail zugeschickt bekommen.
psi-track-024 /E
- Psitrack auf dem Treppenberg in Clausthal, Vermessung der äußeren Streifen, November 2011
psi-track-025
- Venediger Linien
venediger.htm
- Psitrack zum Eberhardsberg und andere
psi-track-026.htm
Tabelle
der
Objekte
mit
Strecken
und
Winkelfehlern
Table
of the objects with distances and angle errors
Ergebnisse
Results
Der Suchbogen wurde immer mit einem Kreis gegen den Uhrzeigersinn
begonnen und die erste Spur verfolgt.
Somit haben "zu früh erkannte" Spuren automatisch einen positiven
Winkelfehler.
The search
was always begun with a
circle counterclockwise until the first trace could be detected.
In einem zukünftigen Test sollten daher mehrere Wege senkrecht zur
Spur mit unterschiedlicher Laufrichtung gegangen werden, um zu
prüfen, ob die Spur eindeutig ist bzw. es Ankündigungszonen
(Beugungsmuster) gibt.
In
future
tests
it
should
be
determined
whether
there
are
multiple
traces (possibly "interference
fringes"?).
siehe Abb.
03
see fig. 03
in
psi-track-017
/E
Start
starting location
|
Ziel, persönlich bekannt,
oder abweichend vermerkt
target known or unknown
|
Entfernung
distance
|
Anzahl
Versuche
number of trials
|
Abweichung
/Grad,(+) = rechts, Uhrzeiger
deviation
degree, clockwise
|
Störung
disturbance
|
Datei
file
|
Wiese über Gosetal
|
eigenes Auto
own car
|
360 m
|
3
|
+/- 5
|
|
psi-track-001
/E
|
Bettelwiese, westlich
Clausthal-Zellerfeld
|
eigenes Wohnhaus
Clausthal-Zellerfeld
own at home
|
3,6 km
|
6
|
+/- 5
|
|
psi-track-002
/E
|
Buntenbock, südlich
Clausthal Zellerfeld
|
eigenes Wohnhaus
Clausthal-Zellerfeld
|
4,2 km
|
4
|
+10
|
|
psi-track-003
/E
|
Hannover,
Messegelände
|
eigenes Wohnhaus
Clausthal-Zellerfeld
|
70 km
|
2
|
-25, -5
|
Häuser,
Rohre
|
psi-track-004
/E
|
Erfurt
|
eigenes Wohnhaus
Clausthal-Zellerfeld
|
100 km
|
2
|
0, +40
|
Straße, Rohre
|
psi-track-005
/E
|
Erfurt, Innenstadt
|
eigenes Auto
|
600 m
|
1
|
0
|
|
psi-track-005
/E
|
Clausthal-Zellerfeld
|
Person
in Heiligendamm
|
280 km
|
1
|
+5
|
|
psi-track-006
/E
|
Clausthal-Zellerfeld
|
Erfurt
Bremen
Lübeck
Paris
|
110 km
177 km
230 km
670 km
|
1
1
1
1
|
+40
+35
+30
+35
|
|
psi-track-007
/E
|
Ührde /Osterode
|
eigenes Wohnhaus
Clausthal-Zellerfeld |
15 km
|
1
|
-5
|
|
psi-track-008
/E
|
Clausthal-Zellerfeld
|
Köln
Kiel
Arezzo Toscana
|
253 km
288 km
913 km
|
1
2
1
|
+5
+20, -20
+20
|
2 Spuren
|
psi-track-009
/E
|
Clausthal-Zellerfeld
|
Bornholm
Externsteine
Person in Lübeck
|
504 km
104 km
229 km
|
1
1
1
|
+10
+20
-20
|
|
psi-track-010
/E
|
Clausthal-Zellerfeld
|
Washington /USA
nach Karte bekannt: Hermannsburg
only known by map
|
6574 km
114 km
|
1
1
|
-5
-20
|
|
psi-track-011
/E
|
Clausthal-Zellerfeld
|
München
Wien
Oslo
|
420 km
589 km
900 km
|
1
1
1
|
+10
+25
-10
|
|
psi-track-013
/E
|
Clausthal-Zellerfeld
|
Boltenhagen
Gran Canaria
Mallorca
Budapest
Scarborough
Person in Berlin
|
248 km
3439 km
1448 km
791 km
771 km
208 km
|
1
1
1
1
1
1
|
+10
-8
-8
+30
-25
|
|
psi-track-017
/E
|
Braunschweig
|
Bahnhof, Dampflok
Clausthal-Zellerfeld
|
1,3 km
50 km
|
1
2
|
0
-25, -45
|
Stress-
Bäume
|
psi-track-019
/E
|
Huysburg
|
Clausthal-Zellerfeld
|
48 km
|
1
|
-10
|
|
psi-track-020
/E
|
Erfurt
|
Erfurt, EGA, Cyriaksburg
|
1,2 km
1,6 km
|
1
1
|
-10
-10
|
|
psi-track-021
/E |
Goslar
|
Rumänien,
Sighetu
Marmatiei
Sender ist nicht Spursucher
|
1400 km
|
1
|
0
|
|
psi-track-022.kmz |
Goslar
|
Bremerhaven
Sender ist nicht Spursucher
|
|
|
180
|
|
psi-track-023
|
Stockholm
| Zellerfeld, Bockswieser Höhe 01.11.2016
| 960 km
|
|
|
| psi-track-024.htm /E
|
Strategie,
Ablauf bei der
experimentellen Nachprüfung
Strategy, procedure for the
experimental check
Zu Beginn sollte man prüfen, ob das Gelände frei von stark
spürbaren Auffälligkeiten ist. Nur wenig gestörte
Bereiche
bieten gute Bedingungen für dieses Experiment.
Examine
the
environment.
Are
there
disturbances?
Only
clear
areas
will
give
good results.
Man stelle sich auf einen beliebigen "Sendepunkt" und denke einige
Minuten intensiv an das Ziel. (Abb. 01a)
Dabei soll sich laut Jacobson eine Spur (spürbare, linear
ausgedehnte Zone) zwischen Sender und Ziel aufbauen.
Um diese zu finden, laufe man anschließend auf einem Kreisbogen
mit Radius von
einigen Metern um den Sendepunkt herum.
Beim ersten hier aufgelisteten Experiment wurden die "Spuren" von drei
verschiedenen Standorten aus gelegt.
Die Sendepunkte (007, 013 und 020) und die Suchwege auf Kreisbögen
sind in Abb. 02 zu erkennen.
Find a good
"sending position" and go
to this place. Remember a well known object/place vividly for about a
minute. Go around the starting position on a circle with radius of some
meters. Try to find the trace.
Beim Verfolgen der "Spur" richtet man den Blick
zweckmäßigerweise nicht zum Horizont, sondern auf
den Boden, so daß man eine Orientierung am Horizont
ausschließen kann.
Sollte man die Spur verloren haben, kann man sie erneut auf einem
Zick-Zack-Kurs suchen oder mit der Prozedur wieder
von einem neuen
Startpunkt aus anfangen.
With pursuing
the trace one directs the
view appropriately not to the horizon, but towards the ground, so an
orientation on the horizon is excluded. If one should have lost the
trace, going on a zigzag course should help find the trace again.
Um eine Aussage über die Zuverlässigkeit der gefundenen
Richtung zu bekommen, ist es - wie bei den vorgestellten Beispielen -
sinnvoll, den Versuch von mehreren Punkten aus zu starten. Wenn sich
hierbei jeweils
zueinander parallele
Linien ergeben, dann scheint das Ergebnis plausibel zu sein,
sofern das Ziel sich in größerer Entfernung befindet. Bei
kürzeren Abständen dagegen sollten sich die Linien
radial wie die Speichen eines Rades
auf das Zentrum zu bewegen. (Abb. 01b)
In
order
to
get
information
about
the
reliability
of
the
found
direction, it -as with the presented
examples- is meaningful to start the attempt from different points. If
the new found traces are parallel to the old one, the result should be
plausible.
But at short distances the
traces should point to the target like the
spokes of a wheel.
s.a.
nosode
/E
Bernstein-Resonanz
/E
nosode
resonance with amber
Alle Beobachtungen erfolgten nach der
natürlichen Methode, d.h. ohne Hilfsmittel wie eine Rute.
Die Koordinaten der gefundenen
Positionen wurden nachvollziehbar
per GPS mit Datum und Uhrzeit
protokolliert.
All
observations were done by the natural method, i.e. without aids like a
rod. The coordinates of the found positions and the walked tracks were
logged replicable by GPS with date and time.
Ergebnis, Zusammenfassung
Result, conclusion
Nach den bisherigen Testversuchen zur Richtungsbestimmung ließ
sich die Aussage von
Jacobson&Tellefsen im Prinzip bestätigen, wenn es auch einige
Ergebnisse mit
größeren Winkelfehler gab. Damit ist
eine Grundlage für weitere
Experimente gelegt.
These
tests
confirm
the
statement
of
Jacobson&Tellefsen
even
if
there
are
some results with great
disagreements in the found direction.
Ist die überirdische Telefonleitung eine mögliche Ursache
für den pauschalen Richtungsfehler bei psi-track-007?
Disturbance
is
thinkable
by
celestial
telephone
line?
psi-track-007
/Warnke 2007/ S. 29
«Wiederholt konnte beobachtet
werden, dass sich Schwärme von Zugvögeln vor einer
Transformatorenstation eines Energiewerkes aufteilen, um in
entsprechendem Abstand wie um ein unsichtbares Hindernis herumzufliegen
und sich anschließend wieder zum Gemeinschaftsflug zu vereinen.
Technische Störgrößen im Frequenzbereich der
natürlichen Sferics, aber mit höheren Amplituden, bewirken
bei ziehenden Vögeln massive Orientierungsverluste. Die
V-Formation z.B. von Kranichen löst sich auf, wenn sie über
Sendeanlagen fliegen.»
Migrating
birds
were
sometimes
observed
as
badly
orientated,
when
the
fly over
transformer stations or areas with transmitting antennas.
Die Auswirkung von auftretenden Winkelfehlern läßt sich in
der Regel
reduzieren, in dem man in regelmäßigen Abständen die
"Spur neu auslegt".
The influence
of errors in the achieved
direction can be reduced by laying out a new trace in regular intervals.
Sollten Tiere wie etwa Brieftauben, Zugvögel oder
jahreszeitlich umherziehende Landtiere dieses Verfahren nutzen, so
dürften anfängliche Fehler bei der Startrichtung kaum von
Belang sein, wenn unterwegs regelmäßig Neubestimmungen der
Richtung erfolgen.
If animals should use this
procedure initial errors might hardly be of
significance, if they regularly produce a new trace.
|
Abb. 01a: Das Verfahren:
Auslegen einer Spur und deren Verfolgung. Auslegen und Verfolgen
muß nicht zwangsläufig die gleiche Person vornehmen, sondern
es können dies auch unterschiedliche Personen tun.
- Um die Spur zu finden, sollte man bei Schritt (3) den
"Sendepunkt A" mit gesenktem Blick
in größerem Abstand umrunden, bis man sie bemerkt hat.
- Je weniger man sich beim Umrunden des "Sendepunktes" an der
Umgebung orientiert oder sich Gedanken macht, in welcher Richtung die
Spur liegen könnte oder sollte, um so größer ist die
Wahrscheinlichkeit, daß man sich die Spur und deren Richtung
nicht eingebildet hat.
- Zur Kontrolle: bei erfolgreichem Suchen sollte der
"Sendepunkt" auf der rückwärtigen Verlängerung der Spur
liegen.
- Damit man keine falsche Fährte verfolgt, muß man
vorher das Gelände nach möglichen Störungen abgesucht
haben.
Procedure:
Sender and pursuer must
not be the same persons!
A Sending point, B
target
1. Remember
vividly the
target, (object, place)
2. a short time later
there will be a trace, which can be sought
3. pursuing the trace by
dowsing, starting with a circle and following
the trace zigzag like.
Verfolgen der Spur siehe auch following a trace see also
kantendetektor
/E
(FB)
|
|
Abb. 01b: Test mit mehreren
Durchgängen. Von unterschiedlichen
Startpunkten aus erscheinen die Spuren bei weit entferntem Ziel nahezu
parallel, dagegen haben sie bei sehr nahem Ziel unterschiedliche
Richtungen.
Die unterschiedlichen Winkel der Spuren können bei kurzer
Entfernung auch zum Peilen genutzt werden.
Several passages will produce traces
which should be parallel.
Only at short distances
to the target the traces will build a
construction like sprokes of a wheel.
This can be used for
taking the bearing to the target.
(FB)
|
|
Abb. 02: Drei Versuche, ein entferntes Ziel von drei unterschiedlichen Standorten aus zu suchen.
Die drei Spuren auf
der
Bergwiese. Die gelbe Linie markiert die Richtung zum Ziel
(Luftlinie, direct line), das
in 360 Meter Entfernung (distance) war. psi-track-001
schwarz: Track (gelaufener Weg), walked path
grün und lila: markierte Punkte der gespürte
Linien in Richtung zum Ziel. green, violet: marked points
Bei jeder Spurensuche war der Startpunkt jeweils am
"Sendepunkt"
(007, 013 und 020). Die schwarzen Linien zeigen, wie auf einem
Kreisbogen der "Sendepunkt" bis zum Finden der
Spur umrundet wurde.
Der Abstand der Spuren voneinander beträgt hier jeweils mehr als
25
Meter.
The black lines mark the path from
the three starting points,
(007,013,020) and the walked circle for searching the trace.
The distance of the
traces from each other amounts to about more than
25 meters.
(FB) |
|
Abb. 03: Die sechs Spuren zeigen
zum Ziel. psi-track-002
Die lila Linie zeigt als Luftlinie die Richtung zum Ziel in 3,6 km
Entfernung an.
Rechts im Bild liegen die Spuren nebeneinander, dagegen links andere
hintereinander, das kleine Wäldchen dazwischen verhinderte einen
Sichtkontakt zwischen beiden Gruppen.
Offensichtlich haben alle Spuren
eine parallele Ausrichtung zu dieser Luftlinie und
zeigen damit die Richtung zum Ziel!
Six traces point to the target. The
purple line is the direct line, distance 3,6 km. psi-track-002
There was
no visible contact possible between the two groups of traces.
Obviously
all traces have a parallel alignment to the linear distance
(violet) and point thereby the direction to the target.
(FB) |
Literatur:
b-literatur.htm